スペイン語 |例文集 - ビジネス | アポイント

アポイント - アポイントの手配

Mi ŝatus kunvenon kun sinjoro Smith bonvolu.
Quisiera fijar una cita con el Sr. Pérez, por favor.
フォーマル(丁寧)
Kiam ĉu konvenas al vi?
¿Cuándo le convendría?
フォーマル
Ĉu ni povas aranĝi renkontiĝon?
¿Podemos concertar una reunión?
フォーマル
Mi pensas, ke ni devus renkonti.
Creo que deberíamos reunirnos.
フォーマル

アポイント - 面会日の延期

Mi scivolas ĉu oni povas prokrasti nian kunvenon?
¿Tendría algún inconveniente con posponer nuestra reunión?
フォーマル(丁寧)
Mi ne povas morgaŭ ĉe 2pm. Ĉu ni povas fari ĝin iom poste, diru 4pm?
No podré estar allí mañana a las 2pm. ¿Podemos reunirnos un poco más tarde? ¿Por ejemplo a las 4?
フォーマル
Ĉu estus ebla starigi alian daton?
¿Sería posible fijar otra fecha?
フォーマル
Mi devas prokrasti nian renkontiĝon ĝis...
Tendré que posponer nuestra reunión hasta...
フォーマル
Bedaŭrinde mi havas alian kunvenon sur la tago, ke ni aranĝis renkonti. Ĉu estus ebla renkonti ĉe alia dato?
Lamentablemente tengo otro compromiso para el mismo día que acordamos la reunión. ¿Sería posible fijar otra fecha?
フォーマル
Mi devas ŝanĝi la daton de nia kunveno.
Me veo en la obligación de cambiar la fecha de nuestra reunión.
フォーマル(やや率直)
Povus ni renkontri pli frue/poste?
¿Podemos reunirnos un poco más temprano/un poco más tarde?
フォーマル(やや率直)

アポイント - アポイントのキャンセル

Mi ne povis atingi vin telefone, do mi skribas al vi tiun mesaĝon por diri al vi, ke mi devas nuligi vian kunvenon por morgaŭ. Mi ege bedaŭras por ajna kaŭzita ĝeno.
No pude contactarlo por teléfono, por eso le escribo para informarle que tendré que cancelar la cita de mañana. Siento mucho el inconveniente causado.
フォーマル
Bedaŭre, mi devas informi vin, ke mi ne povos ĉeesti nian proponita kunveno, kaj tial devas nuligi.
Debo informarle que lamentablemente no podré asistir a la cita propuesta y por ello tendré que cancelarla.
フォーマル
Mi timas, ke mi devos nuligi nian kunvenon por morgaŭ.
Temo que tendré que cancelar nuestra cita de mañana.
フォーマル
Pro..., mi timas ke mi devas nuligi nian kunvenon.
Debido a..., temo que tendré que cancelar nuestra cita.
フォーマル