フィンランド語 |例文集 - ビジネス | 注文

注文 - 発注

我们正在考虑购买...
Harkitsemme ... ostoa...
フォーマル
我们很乐意订购贵公司的...
Tilaisimme mielellämme yritykseltänne...
フォーマル(丁寧)
我们想下个订单。
Haluaisimme tehdä tilauksen.
フォーマル
附上的是我们公司就...的订单
Liitteenä sitova tilauksemme...
フォーマル
您将在附件中看到我们公司的订单。
Liitteenä löydätte tilauksemme.
フォーマル
我们对...有稳定的需求,所以想下...的订单
Meillä on jatkuva tarve ... ja siksi haluaisimme tilata...
フォーマル
我们特此开出...的订单
Täten jätämme tilauksemme...
フォーマル
我们意在向您购买...
Aikomuksemme on ostaa ... teiltä.
フォーマル
您能够接受针对...每单位...价格的订单吗?
Voisitteko hyväksyä tarjouksemme ... kappalehintaan ...?
フォーマル
我们期待您的确认,请以书面形式确认。
Odotamme vahvistustanne. Olkaa hyvä ja vahvistakaa tilaus kirjallisena.
フォーマル

注文 - 確認

您能以传真形式确认发送日期和价格吗?
Voisitteko vahvistaa toimituspäivän sekä hinnan faksilla?
フォーマル
我们会尽快处理您的订单。
Tilauksenne käsitellään niin nopeasti kuin mahdollista
フォーマル(丁寧)
您的订单正在处理中,我们预计在...之前订单能够装运
Tilaustanne käsitellään, ja se on oletettavasti lähtövalmiina ennen...
フォーマル(丁寧)
根据口头协议,我们向您发送合同,请签字确认。
Suullisten sopimustemme mukaisesti lähetämme täten kirjallisen sopimuksen allekirjoitettavaksi
フォーマル
附件中您将收到两份合同复印件。
Liitteenä löydätte sopimuksen kahtena kappaleena.
フォーマル(やや率直)
请在收到后10天内将签署好的合同复印件发回我们。
Olkaa hyvä ja lähettäkää sopimus meille allekirjoitettuna 10 päivän sisällä sen vastaanottamisesta.
フォーマル
我们在此确认您的订单。
Täten vahvistamme tilauksenne.
フォーマル
这是为了确认我们...时定下的口头协议
Täten vahvistamme suullisen tilauksenne, päiväys...
フォーマル
我们接受您的付款条件,并确认付款由不可撤消的信用证/国际汇票/银行转账进行。
Hyväksymme maksuehtonne sekä vahvistamme, että maksu tapahtuu peruuttamattomalla luottokirjeellä tai kansainvälisellä tilisiirrolla.
フォーマル(やや率直)
我们刚刚收到您的传真,可以确认上述订单。
Olemme juuri vastaanottaneet faksinne ja vahvistamme täten tilauksenne.
フォーマル
只有递送日期在...前,我们才发出此试购订单
Teemme tämän koetilauksen sillä ehdolla, että tavara toimitetaan ennen...
フォーマル(やや率直)
您的货物即将在... 天/周/月之内送出
Tavaranne toimitetaan ...päivän/viikon/kuukauden sisällä.
フォーマル(やや率直)

注文 - 注文を変更する

是否有可能将我们的订购量由...减少到...
Olisiko mahdollista pienentää tilaamamme määrää...
フォーマル
是否有可能将我们的订单量由...增加到...
Olisiko mahdollista tilata suurempi määrä...
フォーマル
是否有可能将订购推迟到...
Olisiko mahdollista viivyttää tilaustamme...
フォーマル
抱歉告诉您,我们直到...时才能交付货物
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että emme kykene toimittamaan tavaroitanne ennen kuin...
フォーマル
遗憾地告诉您,订单明天将无法出货。
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan teille, että tavaranne eivät ole vielä huomenna valmiita lähetettäväksi.
フォーマル

注文 - 取り消し

非常抱歉地告诉您,我们不得不在别处下单。
Joudumme valitettavasti tilaamaan tavaran jostain muualta.
フォーマル(丁寧)
非常抱歉地告诉您,我们已经在别处下单了。
Olemme valitettavasti jättäneet tilauksen jo muualle.
フォーマル(丁寧)
很抱歉,但是已经没货了,所以我们不得不取消您的订单。
Nämä tavarat eivät valitettavasti ole enää saatavilla/ovat loppu varastosta, joten joudumme perumaan tilauksenne.
フォーマル
很抱歉,您提供的条件不够有竞争力,我们无法下订单。
Valitettavasti ehtonne eivät ole tarpeeksi kilpailukykyiset voidaksemme jättää tilauksemme teille.
フォーマル
不好意思,我们不能接受您的订单,因为...
Valitettavasti emme voi hyväksyä tarjoustanne, sillä...
フォーマル
我们想取消订单,订单号是...
Haluaisimme peruuttaa tilauksemme. Tilauksemme numero on...
フォーマル
我们不得不取消订单,因为...
Joudumme peruuttamaan tilauksemme ... takia.
フォーマル(やや率直)
既然您不愿意给我们提供更低的价格,我们遗憾地告诉您我们无法在您处订购。
Koska ette suostuneet tarjoamaan edullisempaa hintaa, joudumme valitettavasti peruuttamaan tilauksemme.
フォーマル(率直)
我们别无选择只能取消订单,因为...
Emme näe muuta vaihtoehtoa kuin peruuttaa tilauksemme koskien...
フォーマル(より率直)