トルコ語 |例文集 - ビジネス | 注文

注文 - 発注

我们正在考虑购买...
...'ı satın almayı düşünüyoruz.
フォーマル
我们很乐意订购贵公司的...
... satın alımı için sizin şirketinize sipariş verdiğimiz için çok memnunuz.
フォーマル(丁寧)
我们想下个订单。
Bir sipariş vermek istiyoruz.
フォーマル
附上的是我们公司就...的订单
İlişikte göreceğiniz üzre firmamız ... şiparişi veriyor.
フォーマル
您将在附件中看到我们公司的订单。
İlişikte siparişimizi bulacaksınız.
フォーマル
我们对...有稳定的需求,所以想下...的订单
Bizim ...'e düzenli olarak talebimiz var ve bu yüzden ... sipariş etmek istiyoruz.
フォーマル
我们特此开出...的订单
İlişikte size ... için olan siparişimizi yolluyoruz.
フォーマル
我们意在向您购买...
Sizden ... almaya niyetliyiz.
フォーマル
您能够接受针对...每单位...价格的订单吗?
... için tanesi ...'dan olan sipariş teklifimiz hakkında ne düşünürdünüz?
フォーマル
我们期待您的确认,请以书面形式确认。
Onayınızı sabırsızlıkla bekliyoruz. Lütfen yazıyla onaylayınız.
フォーマル

注文 - 確認

您能以传真形式确认发送日期和价格吗?
Lütfen faks yoluyla sevkiyat tarihi ve fiyatını gönderebilir misiniz?
フォーマル
我们会尽快处理您的订单。
Siparişiniz en kısa zamanda işleme konulacaktır.
フォーマル(丁寧)
您的订单正在处理中,我们预计在...之前订单能够装运
Siparişiniz hazırlanıyor, ve ... tarihinden önce dağıtım için hazır hale gelmesini bekliyoruz.
フォーマル(丁寧)
根据口头协议,我们向您发送合同,请签字确认。
Anlaşmamızın bir gereği olarak size imzalamanız için kontratı gönderiyoruz.
フォーマル
附件中您将收到两份合同复印件。
İlişikte sözleşmenin iki kopyasını bulacaksınız.
フォーマル(やや率直)
请在收到后10天内将签署好的合同复印件发回我们。
Fatura tarihini 10 günden fazla geçirmeyecek şekilde sözleşmenin imzalı bir kopyasını bize gönderiniz.
フォーマル
我们在此确认您的订单。
Şiparişinizi buradan onaylıyoruz.
フォーマル
这是为了确认我们...时定下的口头协议
... tarihli siparişimizin onayı için yazıyoruz.
フォーマル
我们接受您的付款条件,并确认付款由不可撤消的信用证/国际汇票/银行转账进行。
Ödeme koşullarınızı kabul eder ve ödemenin değiştirilemez akreditif / uluslararası havale / banka transferi yoluyla yapılacağını teyit ederiz.
フォーマル(やや率直)
我们刚刚收到您的传真,可以确认上述订单。
Faksınızı yeni aldık ve ancak siparişinizi onaylayabiliyoruz.
フォーマル
只有递送日期在...前,我们才发出此试购订单
Bu deneme siparişini dağıtımın ... tarihinden önce yapılması şartıyla veriyoruz.
フォーマル(やや率直)
您的货物即将在... 天/周/月之内送出
Sipariş ettiğiniz mallar ... gün/hafta/ay içinde gönderilecek.
フォーマル(やや率直)

注文 - 注文を変更する

是否有可能将我们的订购量由...减少到...
Sipariş miktarımızı ...'dan ...'a indirmek mümkün olur muydu acaba?
フォーマル
是否有可能将我们的订单量由...增加到...
Sipariş miktarımızı ...'dan ...'a artırmak mümkün olur muydu acaba?
フォーマル
是否有可能将订购推迟到...
Siparişimizi ... tarihine kadar bekletmek / geciktirmek mümkün olur muydu acaba?
フォーマル
抱歉告诉您,我们直到...时才能交付货物
Siparişinizin teslimatını ... tarihine kadar yapamayacağımızı size üzülerek bildirmek zorundayız.
フォーマル
遗憾地告诉您,订单明天将无法出货。
Siparişinizin yarınki dağıtıma kadar yetişemeyeceğini üzülerek bildiriyorum.
フォーマル

注文 - 取り消し

非常抱歉地告诉您,我们不得不在别处下单。
Siparişimizi başka bir yer ile anlaşarak oraya verdiğimizi üzülerek bildiriyoruz.
フォーマル(丁寧)
非常抱歉地告诉您,我们已经在别处下单了。
Üzgünüz ancak siparişi başka bir yere vermek zorunda kaldık.
フォーマル(丁寧)
很抱歉,但是已经没货了,所以我们不得不取消您的订单。
Maalesef bu mallar artık üretilmediği / stokta kalmadığı için siparişinizi iptal etmek zorunda kalacağız.
フォーマル
很抱歉,您提供的条件不够有竞争力,我们无法下订单。
Maalesef şartlarınız siparişimizi size vermemiz için yeterince rekabetçi değil.
フォーマル
不好意思,我们不能接受您的订单,因为...
Maalesef teklifinizi kabul edemeyeceğiz çünkü ...
フォーマル
我们想取消订单,订单号是...
Siparişimizi iptal ettirmek istiyoruz. Sipariş numarası ...
フォーマル
我们不得不取消订单,因为...
... sebebiyle siparişimizi iptal etmek zorundayız.
フォーマル(やや率直)
既然您不愿意给我们提供更低的价格,我们遗憾地告诉您我们无法在您处订购。
Daha düşük bir fiyat oranı sunmadığınız için üzgünüz ki siparişimizi sizin şirketinize veremiyoruz.
フォーマル(率直)
我们别无选择只能取消订单,因为...
Siparişimizi ... sebebiyle iptal etmekten başka alternatif göremiyoruz.
フォーマル(より率直)