アラビア語 |例文集 - ビジネス | 注文

注文 - 発注

Vi overveje et køb af...
إننا بصدد التفكير في اشتراء...
フォーマル
Vi er mere end glade for at afgive en ordre med jeres firma for...
يسُرُّنا أن نضع طلبيَة مع شركتك...
フォーマル(丁寧)
Vi vil gerne angive en ordre.
نودّ أن نضع طلبيّة.
フォーマル
Vedlagt er vores endelige ordre på...
تجد مُرقفا في هذه الرسالة الطلبية التي وضعتها شركتنا لـ...
フォーマル
Vedlagt vil du finde din ordre
تجد مرفقا في هذه الرسالة طلبيتنا.
フォーマル
Vi har et stabilt krav på..., og vi vil derfor gerne bestille...
لدينا طلب مطّرد على ... وبناء عليه فإننا نودُّ أنْ نضع طلبيّة...
フォーマル
Vi angiver hermed en ordre på...
نقوم هنا بوضع طلبيتنا لـ...
フォーマル
Vi har i sinde at købe... fra jer...
ننوي أن نشتري منك....
フォーマル
Vil det være muligt at acceptere og bestille en ordre på... til en pris på... per...?
هل سيكون بمقدوركم أن تقبلوا طلبية... بسعر... مقابل...؟
フォーマル
Vi ser frem til jeres bekræftelse. Vær venlig at bekræfte skriftligt.
في انتظار الحصول على موافقتكم. الرجاء التأكيد بالكتابة.
フォーマル

注文 - 確認

Kan du venligst bekræfte afsendelses datoen og pris via fax?
هل تستطيع من فضلك أن تؤكد من موعد التسليم والسعر بالفاكس؟
フォーマル
Din ordre vil blive ekspederet så hurtigt som muligt.
سيتم العمل على طلبيتك بأسرع وقت ممكن.
フォーマル(丁寧)
Din ordre er ved at blive ekspederet, og vi forventer at have ordren klar til afsendelse før...
إننا بصدد العمل على طلبيتك، ونتوقع أن تكون جاهزة للشحن قبل تاريخ...
フォーマル(丁寧)
I overensstemmelses med vores mundtlige aftaler, sender vi dig kontrakten for at få din underskrift.
بناء على اتفاقنا الشفوي، نرسل إليك العَقد لتقوم بالتوقيع عليه.
フォーマル
Vedlagt finder du to kopier af kontrakten.
تجد مرفقا داخل الرسالة نسختين للعَقْد.
フォーマル(やや率直)
Vær så venlig at returnere en signeret kopi af kontrakten senest 10 dage efter modtagelses datoen.
الرجاء إرسال نسخة ممضاة من العقد في موعد أقصاه عشرة أيام من موعد استلامه.
フォーマル
Vi bekræfter hermed din ordre.
نقوم بموجب هذه الوثيقة بتأكيد طلبكم.
フォーマル
Dette er for at bekræfte vores mundtlige ordre dateret...
هذا لتأكيد اتفاقنا اللفظي المؤرخ بـ...
フォーマル
Vi accepterer jeres betalingsbetingelser og bekræfter at betalingen vil være lavet af en uopsigelig remburs/udenlandsk bankoverførsel/bankoverførsel.
نقبل شروط الدفع ونؤكد أن الدفع سيتم من خلال خطاب اعتماد غير قابل للنقض \ حوالة مالية دولية \ تحويل بنكي.
フォーマル(やや率直)
Vi har lige modtaget din fax og kan bekræfte at ordren er som anført.
لقد استلمنا رسالتك عبر الفاكس ونستطيع أن نؤكد الطلبية كما هو مبيّن.
フォーマル
Vi angiver denne prøve ordre på den betingelse at ordren skal angives inden...
نقوم بوضع هذه الطلبية التجريبية بشرط أن يتم الشحن قبل...
フォーマル(やや率直)
Dine varer vil blive afsendt indenfor... dage/uger/måneder.
سيتم شحن بضاعتك خلال... أيام \ أسابيع \ شهور.
フォーマル(やや率直)

注文 - 注文を変更する

Er det muligt at reducere vores ordre fra... til...
هل من الممكن أن نقلّص حجم طلبيتنا من... إلى...
フォーマル
Er det muligt at forøge vores ordre fra... til...
هل من الممكن أن نزيد في حجم طلبيتنا من... إلى...
フォーマル
Er det muligt at forsinke ordren indtil...
هل من الممكن أن نؤجل الطلبية حتى...
フォーマル
Vi må desværre meddele dig at vi ikke er i stand til at levere varerne før...
للأسف، لا بد من إعلامك أنه سيتعذر علينا توصيل بضاعتك حتى...
フォーマル
Vi beklager at måtte meddele dig at denne ordre ikke vil være klar til afsendelse i morgen.
يؤسفنا أن نعلمك أن هذه الطلبية لن تكون جاهزة لإرسالها غدا.
フォーマル

注文 - 取り消し

Vi er kede af at måtte informere jer om at vi er nødt til at angive vores ordre et andet sted.
يؤسفنا أن نعلمك أننا مجبرون على وضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
フォーマル(丁寧)
Vi er kede af at måtte informere jer om at vi allerede har angivet vores ordre et andet sted.
يؤسفنا أن نعلمك أننا قد قمنا بوضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
フォーマル(丁寧)
Desværre er disse artikler ikke længere tilgængelige/ikke på lager, så vi er nødt til at aflyse din ordre.
هذه السلع لم تعد متوفرة للأسف لذلك نحن مجبرون على إلغاء طلبيتك.
フォーマル
Desværre er jeres betingelser ikke konkurrencedygtige nok til at ordren er realistisk.
للأسف، شروط البيع لديكم ليست منافسة بشكل كافٍ حتى نضع الطلبية معكم.
フォーマル
Vi kan desværre ikke acceptere jeres tilbud fordi...
للأسف لا نستطيع أن نقبل عرضكم بسبب...
フォーマル
Vi vil gerne aflyse vores ordre. Ordrenummeret er...
نودّ أن نقوم بإلغاء الطلبية. رقم الطلبية هو...
フォーマル
Vi er tvunget til at aflyse vores ordre på grund af...
نحن مجبرون على إلغاء طلبيتنا بسبب...
フォーマル(やや率直)
Da I ikke er villig til at tilbyde os en lavere rate, må vi desværre meddele jer at vi ikke kan angive en ordre ved jer.
لأنك ترفض أن تقدم لنا سعرا أقل فإنه يؤسفنا أن نعلمك أننا لن نكون قادرين على وضع طلبيتنا معك.
フォーマル(率直)
Vi ser ikke et andet alternativ end at afbestille vores ordre på...
لا نرى بديلا آخر غير إلغاء طلبيتنا لـ...
フォーマル(より率直)