ギリシャ語 |例文集 - ビジネス | 注文

注文 - 発注

เรากำลังพิจารณาซื้อ...
Εξετάζουμε την αγορά...
フォーマル
เราดีใจเป็นอย่างมากที่จะสั่งของกับบริษัทของคุณเพื่อ...
Είμαστε στην ευχάριστη θέση να δώσουμε την παραγγελία μας στην εταιρεία σας για...
フォーマル(丁寧)
เราต้องการสั่งของ
Θα θέλαμε να κάνουμε μια παραγγελία.
フォーマル
แนบไปด้วยนั้นคือใบสั่งของของบริษัทเรา
Επισυνάπτεται η παραγγελία της εταιρίας μας για...
フォーマル
ที่แนบติดไปคุณจะเห็นคำสั่งของเรา
Επισυνάπτεται η παραγγελία μας.
フォーマル
เรามีความต้องการอย่างคงที่สำหรับ...และเราต้องการจะสั่ง...
Έχουμε μια σταθερή ζήτηση για..., και έτσι θα θέλαμε να παραγγείλουμε...
フォーマル
เราได้จัดตั้งคำขอสำหรับ...
Με την παρούσα θα θέλαμε να κάνουμε την παραγγελία μας για...
フォーマル
เราตั้งใจที่จะซื้อ...จากคุณ
Επιθυμούμε να αγοράσουμε... από εσάς.
フォーマル
คุณจะสามารถยอมรับและสั่งของสำหรับ...ในราคา...ต่อ...?
Είστε σε θέση να δεχτείτε και να κάνετε μια παραγγελία για... στην τιμή...;
フォーマル
เรารอคอยสำหรับการตอบรับของคุณ กรุณาอนุมัติโดยการเขียน
Ανυπομονούμε να λάβουμε την γραπτή βεβαίωση σας.
フォーマル

注文 - 確認

กรุณาช่วยตอบรับวันที่ส่งของและราคาโดยแฟกซ์
Μπορείτε παρακαλώ να επιβεβαιώσετε την ημερομηνία αποστολής και την τιμή με φαξ;
フォーマル
คุณจะได้ใบสั่งของอย่างรวดเร็วที่สุด
Η παραγγελία σας θα επεξεργαστεί το συντομότερο δυνατό.
フォーマル(丁寧)
คุณจะได้ใบสั่งของของคุณและเราคาดหวังว่าเราจะสามารถส่งของไปให้คุณได้ทันก่อน...
Η παραγγελία σας βρίσκεται υπό επεξεργασία, και αναμένουμε να την έχουμε έτοιμη για αποστολή πριν...
フォーマル(丁寧)
ตามที่เราได้ทำการตกลงกันไว้ เราจะส่งสัญญาเพื่อให้คุณทำการเซ็นชื่อของคุณ
Σύμφωνα με προφορικές συμφωνίες μας, σας στέλνουμε το συμβόλαιο που πρέπει να υπογράψετε.
フォーマル
เราได้แนบสัญญาสองฉบับไว้ให้คุณ
Βρείτε συνημμένα δύο αντίτυπα του συμβολαίου.
フォーマル(やや率直)
กรุณาส่งสัญญาฉบับที่คุณได้ทำการเซ็นชื่อแล้วมาไม่ช้ากว่า 10 วันของวันที่ใบเสร็จ
Παρακαλούμε στείλτε μας ένα υπογεγραμμένο αντίγραφο του συμβολαίου το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής.
フォーマル
เรามาทำการยืนยันใบสั่งของคุณ
Με την παρούσα επιβεβαιώνουμε την παραγγελία σας.
フォーマル
นี่เพื่อย้ำข้อตกลงของเราในวันที่...
Με την παρούσα επιβεβαιώνουμε την προφορική συμφωνία μας από...
フォーマル
พวกเรายอมรับข้อตกลงการจ่ายเงินและยอมรับว่าคุณไม่สามารถเอาเงินคืนได้/การสั่งของโดยใช้เงินต่างประเทศ(international money order)/การโอนเงินผ่านธนาคาร
Αποδεχόμαστε τους όρους πληρωμής σας και επιβεβαιώνουμε ότι η πληρωμή θα γίνει με ενέγγυα πίστωση / διεθνή ταχυδρομική επιταγή / τραπεζικό έμβασμα.
フォーマル(やや率直)
เราเพิ่งได้รับแฟ็กซ์จากคุณและคุณสามารถ
Μόλις λάβαμε φαξ σας και μπορούμε να επιβεβαιώσουμε την παραγγελία όπως έχει οριστεί.
フォーマル
เราได้ตกลงข้อตกลงนี้ในเงื่อนไขของเราว่าต้องมีการส่งของก่อน...
Παρέχουμε αυτή την παραγγελία δειγμάτων, υπό την προϋπόθεση ότι η παράδοση πρέπει να γίνει πριν από...
フォーマル(やや率直)
สินค้าของคุณจะถูกส่งไปภายใน...วัน/อาทิตย์/เดือน
Τα αγαθά σας θα αποσταλούν μέσα σε... μέρες/εβδομάδες/μήνες.
フォーマル(やや率直)

注文 - 注文を変更する

มันจะเป็นไปได้หรือไม่ที่จะลดการส่งของจาก...ไปเป็น...
Θα ήταν δυνατόν να μειώσουμε την παραγγελία μας από... σε...
フォーマル
จะเป็นไปได้หรือไม่ที่จะเพิ่มการส่งของของเราจาก...เป็น...
Θα ήταν δυνατόν να αυξηθεί η παραγγελία μας από... σε...
フォーマル
จะเป็นไปได้หรือไม่ถ้าจะเลื่อนการส่งของออกเป็น...
Θα ήταν δυνατόν να αναβληθεί η παραγγελία μέχρι...
フォーマル
เราเสียใจที่จะต้องบอกคุณว่าทางเราไม่สามารถส่งของของคุณได้ถึงวันที่...
Δυστυχώς, πρέπει να σας πληροφορήσουμε ότι δεν είμαστε σε θέση να παραδώσουμε τα εμπορεύματα σας μέχρι...
フォーマル
เราขอแสดงความเสียใจที่เราไม่สามารถส่งของของคุณได้ในวันพรุ่งนี้
Είμαστε στη δυσάρεστη θέση να σας ενημερώσουμε ότι αυτή η παραγγελία δεν θα είναι έτοιμη για αποστολή αύριο.
フォーマル

注文 - 取り消し

เราต้องขอแสดงความเสียใจที่จะต้องบอกคุณว่าเราได้เปลี่ยนสถานที่ส่งของไปเป็นที่อื่น
Λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι έχουμε δώσει την παραγγελία μας αλλού.
フォーマル(丁寧)
เราขอแสดงความเสียใจที่จะต้องบอกคุณว่าเราได้ส่งของไปไว้ที่อื่นแทน
Λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι έχουμε δώσει την παραγγελία μας σε άλλη εταιρεία.
フォーマル(丁寧)
ต้องขอประทานโทษด้วยที่สินค้าเหล่านี้หมดลง เพราะฉะนั้นเราจึงต้องยกเลิกออเดอร์ของคุณ
Δυστυχώς, αυτά τα αντικείμενα δεν είναι πλέον διαθέσιμο / έχουν εξαντληθεί, γι 'αυτό θα πρέπει να ακυρώσουμε την παραγγελία σας.
フォーマル
ต้องขอประทานโทษด้วยที่เงื่อนไขของคุณนั้นไม่เพียงพอสำหรับออเดอร์
Δυστυχώς, οι προϋποθέσεις σας δεν είναι αρκετά ανταγωνιστικές για να είναι βιώσιμη η παραγγελία.
フォーマル
ต้องขอประทานโทษด้วยที่เราไม่สามารถรับคำขอของคุณได้เพราะ...
Δυστυχώς, δεν μπορούμε να δεχτούμε την παραγγελία σας γιατί...
フォーマル
เราต้องการยกเลิกออเดอร์ของคุณ หมายเลขออเดอร์คือ...
Θα θέλαμε να ακυρώσουμε την παραγγελία μας. Ο αριθμός παραγγελίας είναι...
フォーマル
เราถูกบังคับให้ยกเลิกออเดอร์ของเราเนื่องจาก...
Είμαστε αναγκασμένοι να ακυρώσουμε την παραγγελία μας λόγω...
フォーマル(やや率直)
เนื่องจากคุณไม่เอื้อออเดอร์ให้เราราคาที่ต่ำลงกว่านี้ เราเสียใจที่ต้องบอกคุณว่าเราไม่สามารถรับออเดอร์ของคุณได้
Αφού δεν είσαστε διατεθειμένοι να προσφέρετε χαμηλότερη τιμή, λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι δεν μπορούμε να σας δώσουμε την παραγγελία.
フォーマル(率直)
เรามองไม่เห็นทางเลือกอื่นนอกจากจะยกเลิกออเดอร์ของคุณสำหรับ...
Δεν έχουμε άλλη εναλλακτική λύση παρά να ακυρώσουμε την παραγγελία μας για...
フォーマル(より率直)