アラビア語 |例文集 - ビジネス | 注文

注文 - 発注

Ni konsideras la aĉeto de...
إننا بصدد التفكير في اشتراء...
フォーマル
Ni ĝojas meti ordon kun via kompanio por...
يسُرُّنا أن نضع طلبيَة مع شركتك...
フォーマル(丁寧)
Ni ŝatus meti ordon.
نودّ أن نضع طلبيّة.
フォーマル
Vi trovos nian firman ordon por...
تجد مُرقفا في هذه الرسالة الطلبية التي وضعتها شركتنا لـ...
フォーマル
Vi trovos vian ordon.
تجد مرفقا في هذه الرسالة طلبيتنا.
フォーマル
Ni havas konstantan postulon por..., kaj tial ŝatus ordigi...
لدينا طلب مطّرد على ... وبناء عليه فإننا نودُّ أنْ نضع طلبيّة...
フォーマル
Ni metas nian ordon por...
نقوم هنا بوضع طلبيتنا لـ...
フォーマル
Ni intencas aĉeti...
ننوي أن نشتري منك....
フォーマル
Ĉu vi povos akcepti ordon por... al prezo de... po...?
هل سيكون بمقدوركم أن تقبلوا طلبية... بسعر... مقابل...؟
フォーマル
Ni antaŭĝuas nian konfirmon. Bonvolu konfirmi skribe.
في انتظار الحصول على موافقتكم. الرجاء التأكيد بالكتابة.
フォーマル

注文 - 確認

Povus vi bonvolu konfirmi la forsendodaton kaj la prezon per fakso?
هل تستطيع من فضلك أن تؤكد من موعد التسليم والسعر بالفاكس؟
フォーマル
Via mendo estos procesita kiel rapide kiel ebla.
سيتم العمل على طلبيتك بأسرع وقت ممكن.
フォーマル(丁寧)
Via ordo estas procesitaj kaj ni atendas por havi la ordon preta por sendon antaŭ...
إننا بصدد العمل على طلبيتك، ونتوقع أن تكون جاهزة للشحن قبل تاريخ...
フォーマル(丁寧)
Laŭ niaj parolaj interkonsentoj, ni sendas al vi la kontrakton por via subskribo.
بناء على اتفاقنا الشفوي، نرسل إليك العَقد لتقوم بالتوقيع عليه.
フォーマル
Vi trovos du kopiojn de la kontrakto.
تجد مرفقا داخل الرسالة نسختين للعَقْد.
フォーマル(やや率直)
Bonvolu reveni subskribitan kopion de la kontrakto ne poste ol 10 tagoj de la kvitancodato.
الرجاء إرسال نسخة ممضاة من العقد في موعد أقصاه عشرة أيام من موعد استلامه.
フォーマル
Ni konfirmas vian mendon.
نقوم بموجب هذه الوثيقة بتأكيد طلبكم.
フォーマル
Tio ĉi konfirmas nian parolan ordon de la dato...
هذا لتأكيد اتفاقنا اللفظي المؤرخ بـ...
フォーマル
Ni akceptas la kondiĉojn de pago kaj konfirmas, ke la pago estos farata de nerevokebla kreditletero/internacia monoordo/banka ĝiro.
نقبل شروط الدفع ونؤكد أن الدفع سيتم من خلال خطاب اعتماد غير قابل للنقض \ حوالة مالية دولية \ تحويل بنكي.
フォーマル(やや率直)
Ni ĵus ricevis vian fakson kaj ni povas konfirmi la ordon kiel komencita.
لقد استلمنا رسالتك عبر الفاكس ونستطيع أن نؤكد الطلبية كما هو مبيّن.
フォーマル
Ni metas ĉi tio procesordon sur la kondiĉo, ke la livero devas esti farita antaŭ...
نقوم بوضع هذه الطلبية التجريبية بشرط أن يتم الشحن قبل...
フォーマル(やや率直)
Via varoj estos ekspedita ene... tagoj/semajnoj/monatoj.
سيتم شحن بضاعتك خلال... أيام \ أسابيع \ شهور.
フォーマル(やや率直)

注文 - 注文を変更する

Ĉu estus ĝi ebla redukti nian ordon de... al...
هل من الممكن أن نقلّص حجم طلبيتنا من... إلى...
フォーマル
Ĉu ĝi estus ebla pliigi nian ordon de... al...
هل من الممكن أن نزيد في حجم طلبيتنا من... إلى...
フォーマル
Ĉu ĝi eblus prokrasti la ordo ĝis...
هل من الممكن أن نؤجل الطلبية حتى...
フォーマル
Bedaŭrinde, ni devas informi vin, ke ni ne povos savi la varojn ĝis...
للأسف، لا بد من إعلامك أنه سيتعذر علينا توصيل بضاعتك حتى...
フォーマル
Ni bedaŭras informi vin, ke ĉi tio ordo ne estos lerta por priservo morgaŭ.
يؤسفنا أن نعلمك أن هذه الطلبية لن تكون جاهزة لإرسالها غدا.
フォーマル

注文 - 取り消し

Ni bedaŭras informi vin, ke ni devas meti nian ordon aliloke.
يؤسفنا أن نعلمك أننا مجبرون على وضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
フォーマル(丁寧)
Ni bedaŭras informi vin, ke ni jam metis la ordon aliloke.
يؤسفنا أن نعلمك أننا قد قمنا بوضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
フォーマル(丁寧)
Bedaŭrinde tiuj artikoloj ne plu estas haveblaj, do ni devos nuligi vian ordon.
هذه السلع لم تعد متوفرة للأسف لذلك نحن مجبرون على إلغاء طلبيتك.
フォーマル
Bedaŭrinde viaj kondiĉoj ne konkuras sufiĉaj por farebli la celon.
للأسف، شروط البيع لديكم ليست منافسة بشكل كافٍ حتى نضع الطلبية معكم.
フォーマル
Bedaŭrinde ni ne povas akcepti vian oferton ĉar...
للأسف لا نستطيع أن نقبل عرضكم بسبب...
フォーマル
Ni ŝatus nuligi nian ordon. La ordonombro estas...
نودّ أن نقوم بإلغاء الطلبية. رقم الطلبية هو...
フォーマル
Ni devas nuligi nian ordonon ĉar...
نحن مجبرون على إلغاء طلبيتنا بسبب...
フォーマル(やや率直)
Ĉar vi ne volas proponi al ni plian malaltan oferton, ni bedaŭras informi vin, ke ni estas nekapablaj meti ordon kun vi.
لأنك ترفض أن تقدم لنا سعرا أقل فإنه يؤسفنا أن نعلمك أننا لن نكون قادرين على وضع طلبيتنا معك.
フォーマル(率直)
Ni ne vidas alian alternativon sed nuligi nian ordon por...
لا نرى بديلا آخر غير إلغاء طلبيتنا لـ...
フォーマル(より率直)