ヒンディー語 |例文集 - ビジネス | 注文

注文 - 発注

Stiamo prendendo in considerazione l'acquisto di...
हम आपसे... खरीदना चाहते हैं.
フォーマル
Siamo felici di effettuare un ordine d'acquisto presso la vostra azienda per...
हम आपके कम्पनी से... मँगवाने में दिलचस्पी रखते हैं.
フォーマル(丁寧)
Vorremmo effettuare un ordine d'acquisto.
हम आप से कुछ व्यापारिक वस्तुएँ मँगवाना चाहेंगे.
フォーマル
In allegato trova il Ns. ordine di acquisto per...
इस पत्र के साथ लगी हुई सूची में अपेक्षित वस्तुओं की जनकारी दी गई है.
フォーマル
In allegato trova il Ns. ordine di acquisto.
इस पत्र के साथ लगी हुई सूची में अपेक्षित वस्तुओं की जनकारी दी गई है.
フォーマル
Data la domanda costante di..., vorremmo effettuare un ordine d'acquisto di...
... की मांग हमारे पास बढ़ती जा रही है. इस लिए हम आपसे... मँगवाना चाहते है.
フォーマル
Con la presente inoltriamo un ordine d'acquisto di...
हम आपसे निम्नलिखित वस्तुएँ मँगवाना चाहते हैं...
フォーマル
Stiamo prendendo in considerazione l'acquisto di...
हम आपसे... मँगवाना चाहते हैं.
フォーマル
Sareste in grado di accettare un ordine da... di... al prezzo di... ?
क्या आप हमें..., ... प्रति... के दाम प्रति वस्तु पर दे सकते हैं?
フォーマル
Restiamo in attesa della conferma. Vi preghiamo di inoltrarci la conferma in forma scritta.
कृपया हमारे आवश्यक्ताओं का पुष्टिकरण लिखित भेजिए.
フォーマル

注文 - 確認

Può confermare la data di consegna e il prezzo via fax?
कृपया माल की रवानगी की तारीख और वस्तुओं की कीमत हमें फैक्स के द्वारा भेज दें.
フォーマル
Il Suo ordine verrà elaborato il più presto possibile.
आपके ऑर्डर का जल्द से जल्द कार्यवाही किया जाएगा.
フォーマル(丁寧)
Stiamo elaborando il Suo ordine, saremo pronti per la spedizione prima di...
आपके ऑर्डर की कर्यवाह हो रही है, और यह... से पहले भेजने के लिए तैयार हो जाएगा.
フォーマル(丁寧)
Come da accordi precedentemente presi, Le inoltriamo il contratto per la sottoscrizione.
हमारी मूँह बोली करार के मुताबिक, हम आपको हमारी तरफ़ से इकरारनामा भेज रहे हैं आपके हस्ताक्षर के लिए.
フォーマル
In allegato trova due copie del contratto.
इस पत्र के साथ आपको मिलेगा इकरारनामे के दो कॉपीस भेज रहें हैं.
フォーマル(やや率直)
La preghiamo di rispedirci una copia firmata del contratto entro dieci giorni dalla data di ricevimento.
कृपया इकरारनामे का कॉपी हस्ताक्षर कर के हमें १० दिन के अंदर भेजें.
フォーマル
Con la presente confermiamo il Suo ordine.
हम आपको बताना चाहतें है कि हम आप के ऑर्डर को पुष्टि करते हैं.
フォーマル
Con la presente confermo la data dell'ordine definita precedentemente in forma verbale.
यह पत्र आपके मौखिक ऑर्डर (दिनांक-...) की पुष्टि के लिए है.
フォーマル
Con la presente accettiamo le vostre modalità di pagamento e confermiamo che quest'ultimo avverrà per lettera di credito irrevocabile / vaglia postale internazionale / trasferimento bancario.
हम आपके भुगतान की शर्तें मंज़ूर करते हैं और अनुकूल करते हैं कि भुगतान अखण्डनीय क्रेडिट पत्र/ अंतर्राष्ट्रीय मनी ऑर्डर/बैंक ट्रांस्फर द्वारा किया जाएगा.
フォーマル(やや率直)
Abbiamo appena ricevuto il Suo fax e possiamo comunicarLe che l'ordine è stato confermato.
हमें आपका फैक्स मिल चुका है और हम इसे पुष्ट करते हैं.
フォーマル
Inoltriamo questo ordinativo di prova a condizione che la consegna venga effettuata prima di...
हम यह ऑर्डर रख रहे है, लेकिन माल का प्रदान दि. ... से पहले होना जाहिए.
フォーマル(やや率直)
La merce verrà consegnata in ... giorni/settimane/mesi.
आपका माल... दिनों/हफ्तों/महीनों में भेज दिया जाएगा.
フォーマル(やや率直)

注文 - 注文を変更する

Sarebbe possibile ridurre l'ordine da... a...
हम ऑर्डर घटाना चाहते हैं ... से... तक.
フォーマル
Sarebbe possibile incrementare l'ordine da... a...
हम ऑर्डर घटाना चाहते हैं ... से... तक.
フォーマル
Sarebbe possibile ritardare l'ordine fino al...
क्या हम ऑर्डर... तक भेज सकते हैं?
フォーマル
Siamo spiacenti di doverVi informare che non saremo in grado di effettuare la consegna della merce fino al...
हमे खेद है यह बताते हुए कि आपका ऑर्डर... तक तैयार नहीं हो पाएगा.
フォーマル
Siamo spiacenti di doverVi informare che non sarà possibile effettuare la consegna entro domani.
हमें आपको यह बताकर खेद है कि आपका ऑर्डर कल तक भेजने के लिए तैयार नहीं हो सकता है.
フォーマル

注文 - 取り消し

Siamo spiacenti doverLe comunicare che ci troviamo costretti a effettuare il Ns. ordine altrove.
हमें यह बाताते हुए खेद है कि हम ऑर्डर दूसरे कम्पनी को भेज रहे हैं.
フォーマル(丁寧)
Siamo spiacenti doverLe comunicare che abbiamo già effettuato il Ns. ordine altrove.
हमें यह बाताते हुए खेद है कि हमने ऑर्डर एक कम्पनी को दे दिया है.
フォーマル(丁寧)
Sfortunatamente la merce richiesta non è più disponibile presso la Ns. ditta, ci troviamo pertanto a dover annullare il Vs. ordine.
हमे यह बताते हुए खेद है कि आपने माँगी हुई वस्तुएँ इस वक्त हमारे पास उपलब्ध नहीं है, इस लिए हमें आपका ऑर्डर रद्द करना होगा.
フォーマル
Sfortunatamente le condizioni non sono abbastanza competitive per l'attuazione dell'ordine.
माफ कीजिए लेकिन हमें आपका प्रस्ताव हमारे लिए अर्थक्षम नहीं लग रहा है.
フォーマル
Sfortunatamente non siamo in grado di accettare la Vs. offerta dato/i...
माफ कीजिए लेकिन हम आपका प्रस्ताव मंज़ूर नहीं कर सकते क्योंकि...
フォーマル
Con la presente intendiamo annullare l'ordine. Il numero dell'ordine è...
हम हमारा ऑर्डर रद्द करवाना चाहेंगे. ऑरेडर नंबर है...
フォーマル
Ci troviamo costretti ad annullare l'ordine a causa di...
हम हमारे ऑर्डर को रद्द करवाने को मजबूर है क्योंकि...
フォーマル(やや率直)
Data la Vs. scarsa disponibilità ad offrirci tariffe più basse, siamo spiacenti di comunicarVi che non intendiamo effettuare alcun ordine presso la Vs. ditta.
चूँकि आप कीमत को कम करने के लिए तैयार नहीं है, हम आपको ऑर्डर नहीं दे पाएँगे.
フォーマル(率直)
Non abbiamo altra alternativa che cancellare il Ns. ordine per...
चूँकि हमे और कोई चारा नहीं दिख रहा है, हमे हमारा ऑर्डर रद्द करना होगा.
フォーマル(より率直)