スウェーデン語 |例文集 - ビジネス | 注文

注文 - 発注

إننا بصدد التفكير في اشتراء...
Vi överväger att köpa ...
フォーマル
يسُرُّنا أن نضع طلبيَة مع شركتك...
Vi lägger gärna in en beställning på ... hos ert företag.
フォーマル(丁寧)
نودّ أن نضع طلبيّة.
Vi skulle vilja lägga in en beställning.
フォーマル
تجد مُرقفا في هذه الرسالة الطلبية التي وضعتها شركتنا لـ...
Bifogat finns vårt företags order på/gällande ...
フォーマル
تجد مرفقا في هذه الرسالة طلبيتنا.
Bifogat hittar ni vår beställning.
フォーマル
لدينا طلب مطّرد على ... وبناء عليه فإننا نودُّ أنْ نضع طلبيّة...
Vi har en stadig efterfrågan på .... och därför skulle vi vilja beställa ...
フォーマル
نقوم هنا بوضع طلبيتنا لـ...
Vi lägger härmed in vår order på ...
フォーマル
ننوي أن نشتري منك....
Vi har för avsikt att köpa ... från er.
フォーマル
هل سيكون بمقدوركم أن تقبلوا طلبية... بسعر... مقابل...؟
Skulle ni vara villiga att acceptera och beställa ... till ett pris av ... per ...?
フォーマル
في انتظار الحصول على موافقتكم. الرجاء التأكيد بالكتابة.
Vi ser fram emot att få en orderbekräftelse från er. Vänligen skicka en skriftlig bekräftelse.
フォーマル

注文 - 確認

هل تستطيع من فضلك أن تؤكد من موعد التسليم والسعر بالفاكس؟
Kan du vara så vänlig och bekräfta leveransdatum och pris per fax?
フォーマル
سيتم العمل على طلبيتك بأسرع وقت ممكن.
Er beställning kommer att behandlas så snabbt som möjligt.
フォーマル(丁寧)
إننا بصدد العمل على طلبيتك، ونتوقع أن تكون جاهزة للشحن قبل تاريخ...
Er beställning är under bearbetning och vi beräknar att ha den leveransklar före ...
フォーマル(丁寧)
بناء على اتفاقنا الشفوي، نرسل إليك العَقد لتقوم بالتوقيع عليه.
I enlighet med vår muntliga överenskommelse skickar vi härmed avtalet för underskrift.
フォーマル
تجد مرفقا داخل الرسالة نسختين للعَقْد.
Bifogat finns två exemplar av kontraktet.
フォーマル(やや率直)
الرجاء إرسال نسخة ممضاة من العقد في موعد أقصاه عشرة أيام من موعد استلامه.
Var så vänlig och returnera en undertecknad kopia av avtalet inom 10 dagar efter dess mottagande.
フォーマル
نقوم بموجب هذه الوثيقة بتأكيد طلبكم.
Vi bekräftar härmed din beställning.
フォーマル
هذا لتأكيد اتفاقنا اللفظي المؤرخ بـ...
Detta meddelande är för att bekräfta vår muntliga beställning den [datum]
フォーマル
نقبل شروط الدفع ونؤكد أن الدفع سيتم من خلال خطاب اعتماد غير قابل للنقض \ حوالة مالية دولية \ تحويل بنكي.
Vi accepterar era betalningsvillkor och bekräftar att betalningen kommer att ske som remburs/internationell postanvisning (IMO)/banköverföring.
フォーマル(やや率直)
لقد استلمنا رسالتك عبر الفاكس ونستطيع أن نؤكد الطلبية كما هو مبيّن.
Vi har just fått faxet och kan bekräfta ordern som anges.
フォーマル
نقوم بوضع هذه الطلبية التجريبية بشرط أن يتم الشحن قبل...
Vi placerar denna provorder på villkoret att leveransen sker före den ...
フォーマル(やや率直)
سيتم شحن بضاعتك خلال... أيام \ أسابيع \ شهور.
Dina varor kommer att skickas inom ... dagar/veckor/månader.
フォーマル(やや率直)

注文 - 注文を変更する

هل من الممكن أن نقلّص حجم طلبيتنا من... إلى...
Skulle det vara möjligt att reducera vår beställning från ... till ...
フォーマル
هل من الممكن أن نزيد في حجم طلبيتنا من... إلى...
Skulle det vara möjligt att öka på vår beställning från ... till ...
フォーマル
هل من الممكن أن نؤجل الطلبية حتى...
Skulle det vara möjligt att skjuta upp ordern tills ...
フォーマル
للأسف، لا بد من إعلامك أنه سيتعذر علينا توصيل بضاعتك حتى...
Tyvärr måste vi meddela er att vi inte har möjlighet att leverera varorna förrän ...
フォーマル
يؤسفنا أن نعلمك أن هذه الطلبية لن تكون جاهزة لإرسالها غدا.
Vi måste tyvärr meddela er att er order inte kommer att vara leveransklar i morgon.
フォーマル

注文 - 取り消し

يؤسفنا أن نعلمك أننا مجبرون على وضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Vi är ledsna att meddela att vi tyvärr kommer att placera vår beställning hos någon annan.
フォーマル(丁寧)
يؤسفنا أن نعلمك أننا قد قمنا بوضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Vi är ledsna att meddela att vi redan placerat vår beställning hos någon annan.
フォーマル(丁寧)
هذه السلع لم تعد متوفرة للأسف لذلك نحن مجبرون على إلغاء طلبيتك.
Tyvärr finns dessa varor inte längre i lager, och vi måste därför annullera er beställning.
フォーマル
للأسف، شروط البيع لديكم ليست منافسة بشكل كافٍ حتى نضع الطلبية معكم.
Tyvärr är era villkor inte tillräckligt konkurrenskraftiga för att vara lönsamt för oss.
フォーマル
للأسف لا نستطيع أن نقبل عرضكم بسبب...
Tyvärr kan vi inte acceptera er offert eftersom ...
フォーマル
نودّ أن نقوم بإلغاء الطلبية. رقم الطلبية هو...
Vi skulle vilja annullera vår beställning. Ordernumret är ...
フォーマル
نحن مجبرون على إلغاء طلبيتنا بسبب...
Vi är tvungna att annullera vår beställning på grund av ...
フォーマル(やや率直)
لأنك ترفض أن تقدم لنا سعرا أقل فإنه يؤسفنا أن نعلمك أننا لن نكون قادرين على وضع طلبيتنا معك.
Eftersom ni inte är villiga att erbjuda oss ett lägre pris är vi tyvärr tvungna att meddela att vi inte kan placera en beställning hos er.
フォーマル(率直)
لا نرى بديلا آخر غير إلغاء طلبيتنا لـ...
Vi ser inget annat alternativ än att annullera vår beställning av ...
フォーマル(より率直)