イタリア語 |例文集 - ビジネス | 予約

予約 - 予約

Je voudrais réserver...
Vorrei riservare...
フォーマル
Je souhaiterais réserver...
Vorrei prenotare...
フォーマル
Avez-vous des chambres libres ?
Ci sono ancora dei posti liberi per...
フォーマル
Je voudrais réserver une chambre pour le...
Vorrei prenotare una stanza al...
フォーマル
Nous aimerions réserver une de vos salles de conférence avec une capacité de 100 places assises.
Vorremmo prenotare una delle vostre sale conferenza con una capacità di almeno 100 persone.
フォーマル
Je voudrais réserver... au nom de...
Vorrei effettuare una prenotazione a nome...
フォーマル
Nous avons également besoin de l'équipement et services suivants :
Vorremmo avere a disposizione i seguenti servizi e la seguente apparecchiatura:
フォーマル

予約 - 予約の変更

Serait-il possible de changer la date de réservation au...
Sarebbe possibile cambiare la data della prenotazione al...
フォーマル
Je suis malheureusement déjà occupé le jour que nous avions prévu. Serait-il possible de réserver la salle à une autre date ?
Per errore ho riservato la stessa sala due volte. Pensa sia possibile riservare la sala per un'altra data?
フォーマル
Je vais devoir vous demander de modifier ma réservation du... au...
Mi trovo costretto a chiederLe di modificare la data della mia prenotazione dal... al...
フォーマル(丁寧)
J'aimerais réserver une salle supplémentaire où le déjeuner serait servi après la réunion.
Vorrei aggiungere una sala alla mia prenotazione, dove vorremmo venisse servito il pranzo dopo l'incontro.
フォーマル

予約 - 予約の取り消し

J'ai bien peur de devoir annuler notre réservation de... parce que...
Mi dispiace dover disdire la mia prenotazione del... a causa di...
フォーマル
Suite à..., je vais de devoir annuler ma réservation.
A causa di..., mi trovo costretto/a a cancellare la mia prenotazione.
フォーマル
Je dois malheureusement annuler ma réservation de la petite salle de conférence et du dîner complet.
Sfortunatamente devo cancellare la nostra prenotazione per una sala conferenze piccola e per una cena a tre portate.
フォーマル
Comme je n'ai pas réussi à vous joindre au téléphone, je vous écris ce courriel pour vous dire que je dois annuler votre rendez-vous de demain. Je vous présente mes excuses pour la gêne occasionnée.
Non essendo riuscito/a a raggiungerLa telefonicamente, Le scrivo per annullare la prenotazione della sala conferenze. Mi scuso per l'inconveniente.
フォーマル