英語 |例文集 - ビジネス | 予約

予約 - 予約

Jeg vil gerne booke...
I would like to book…
フォーマル
Jeg ønsker at booke...
I wish to book…
フォーマル
Har i nogle ledige værelser den...
Do you have any vacancies on…
フォーマル
Jeg vil gerne reservere et værelse den...
I would like to reserve a room on the…
フォーマル
Vi vil gerne reservere et af jeres konferencelokaler med siddepladser til 100 mennesker.
We would like to reserve one of your conference rooms with seating capacity for 100 people.
フォーマル
Jeg vil gerne reservere... i navnet...
I would like to reserve…in the name of...
フォーマル
Vi har også brug for følgende udstyr og servicer:
We also need the following equipment and services:
フォーマル

予約 - 予約の変更

Er det muligt at ændre booking datoen til...
Would it be possible to change the date of the booking to…
フォーマル
Jeg er desværre kommet til at dobbelt booke den dag vi har arrangeret. Er det muligt at reservere lokalet en anden dag?
Unfortunately I am double booked on the day we arranged. Would it be possible to reserve the room for another date?
フォーマル
Jeg er bange for jeg er nødt til at spørge dig efter at ændre min booking fra... til...
I am afraid I must ask you to alter my booking from…to…
フォーマル(丁寧)
Jeg vil gerne reservere et ekstra lokale, hvor frokosten vil blive serveret efter mødet.
I would like to reserve an additional room, where lunch will be served after the meeting.
フォーマル

予約 - 予約の取り消し

Jeg er bange for jeg er nødt til at aflyse vores reservation på... fordi...
I'm afraid I have to cancel our reservation for…because…
フォーマル
På grund af..., jeg er bange for jeg er nødt til at aflyse min booking.
Owing to…, I am afraid that I must cancel my booking.
フォーマル
Jeg er desværre nødt til at aflyse vores reservation på et lille konferencelokale og en tre retters middag.
Unfortunately I have to cancel our reservation for a small conference room and a three course dinner.
フォーマル
Jeg kunne ikke nå dig over telefonen, så jeg skriver denne mail for at fotælle dig at jeg er nødt til at aflyse vores reservation på konferencelokalet. Jeg er i særdeleshed ked af enhver ulejlighed det har skabt.
I could not reach you on the phone, so I am writing you this mail to tell you I have to cancel our reservation for the conference room. I'm extremely sorry for any inconvenience caused.
フォーマル