ポルトガル語 |例文集 - ビジネス | 予約

予約 - 予約

Jeg vil gerne booke...
Eu gostaria de reservar...
フォーマル
Jeg ønsker at booke...
Eu desejo reservar...
フォーマル
Har i nogle ledige værelser den...
Existe alguma vaga para o dia...
フォーマル
Jeg vil gerne reservere et værelse den...
Eu gostaria de reservar um quarto/ um lugar no(a)...
フォーマル
Vi vil gerne reservere et af jeres konferencelokaler med siddepladser til 100 mennesker.
Nós gostaríamos de reservar uma das suas salas de conferências com capacidade para 100 pessoas.
フォーマル
Jeg vil gerne reservere... i navnet...
Eu gostaria de reservar... em nome de...
フォーマル
Vi har også brug for følgende udstyr og servicer:
Também precisamos dos seguintes equipamentos e serviços:
フォーマル

予約 - 予約の変更

Er det muligt at ændre booking datoen til...
Seria possível alterar a data da reserva para...
フォーマル
Jeg er desværre kommet til at dobbelt booke den dag vi har arrangeret. Er det muligt at reservere lokalet en anden dag?
Infelizmente tenho outra reserva no dia em que combinamos. Seria possível reservar o quarto/ lugar em outra data?
フォーマル
Jeg er bange for jeg er nødt til at spørge dig efter at ændre min booking fra... til...
Desculpe-me mas devo solicitar a alteração da minha reserva de...para...
フォーマル(丁寧)
Jeg vil gerne reservere et ekstra lokale, hvor frokosten vil blive serveret efter mødet.
Gostaria de reservar um espaço / lugar/ quarto/ adicional onde possa ser servido o almoço após a reunião.
フォーマル

予約 - 予約の取り消し

Jeg er bange for jeg er nødt til at aflyse vores reservation på... fordi...
Lamento ter que cancelar a nossa reserva de...pois...
フォーマル
På grund af..., jeg er bange for jeg er nødt til at aflyse min booking.
Devido a..., sinto informar que devo cancelar minha reserva.
フォーマル
Jeg er desværre nødt til at aflyse vores reservation på et lille konferencelokale og en tre retters middag.
Infelizmente tenho que cancelar nossa reserva de uma sala de conferências pequena e jantar com três pratos distintos.
フォーマル
Jeg kunne ikke nå dig over telefonen, så jeg skriver denne mail for at fotælle dig at jeg er nødt til at aflyse vores reservation på konferencelokalet. Jeg er i særdeleshed ked af enhver ulejlighed det har skabt.
Não consegui falar com o senhor por telefone, portanto escrevo este e-mail para informar-lhe que devo cancelar nossa reserva da sala de conferências. Lamento muito por qualquer inconveniência causada.
フォーマル