ルーマニア語 |例文集 - ビジネス | 予約

予約 - 予約

Chtěl(a) bych si zarezervovat...
Mi-ar plăcea să rezerv...
フォーマル
Přál bych si zarezervovat...
Aş dori să rezerv...
フォーマル
Máte volná místa na...
Aveţi cumva locuri libere pe...
フォーマル
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj na...
Aş dori să rezerv o cameră pe...
フォーマル
Chtěl(a) bych si zarezervovat jednu z Vašich konferenčních místností s kapacitou sedadel pro 100 lidí.
Am dori să rezervăm una dintre sălile dvs. de conferinţă care asigură locuri pentru 100 de persoane.
フォーマル
Chtěla bych si zarezervovat... na jméno...
Aş dori să rezerv...în numele...
フォーマル
Potřebujeme také následující vybavení a služby:
Avem de asemenea nevoie de echipamentul şi serviciile următoare:
フォーマル

予約 - 予約の変更

Bylo by možné změnit datum rezervace na...
Există posibilitatea de a schimba data rezervării pentru...?
フォーマル
Bohužel jsem si domluvil příliš mnoho, než mohu stihnout, na den, kdy jsme se dohodli. Bylo by možné rezervovat místnost na další den?
Din păcate am o suprapunere în program în ziua în care am aranjat. Este posibil să rezerv camera pentru o altă dată?
フォーマル
Obávám se, že Vám musím požádat o změnu rezervace od... do...
Ma tem că va trebui să vă rog să îmi mutaţi rezervarea de pe...pe...
フォーマル(丁寧)
Chtěla bych rezervovat další pokoj, kde se bude po zasedání podávat oběd.
Aş dori să rezerv o cameră suplimentară unde se va servi prânzul după şedinţă.
フォーマル

予約 - 予約の取り消し

Obávám se, že musím zrušit naší rezervaci na..., protože...
Mă tem că va trebui să anulez rezervarea din data de...deoarece...
フォーマル
Kvůli... se obávám, že budu muset zrušit mojí rezervaci.
Din cauza faptului că...,mă tem că va trebui să îmi anulez rezervarea.
フォーマル
Bohužel musím zrušit naší rezervaci na malou konferenční místnost a večeři o třech chodech.
Din păcate mă văd nevoit să anulez rezervarea pentru sala mică de conferinţe şi cină.
フォーマル
Nemohl(a) jsem se Vás dostihnout na telefonu, proto píši tento e-mail, abych Vám řekl(a), že musím zrušit naší rezervaci na konferenční místnost. Omlouvám se za jakékoli vzniklé nepříjemnosti.
Nu v-am putut contacta telefonic aşa că a trebuit să vă scriu pentru a vă anunţa că mă văd nevoit să anulez rezervarea pentru sala de conferinţe. Îmi pare foarte rău pentru potenţialele neplăceri cauzate.
フォーマル