ルーマニア語 |例文集 - ビジネス | 予約

予約 - 予約

Quisiera reservar...
Mi-ar plăcea să rezerv...
フォーマル
Me gustaría reservar...
Aş dori să rezerv...
フォーマル
¿Tiene una habitación disponible para...
Aveţi cumva locuri libere pe...
フォーマル
Quisiera reservar una habitación para el...
Aş dori să rezerv o cameră pe...
フォーマル
Quisiéramos reservar una de sus salas de conferencias con capacidad para 100 asistentes.
Am dori să rezervăm una dintre sălile dvs. de conferinţă care asigură locuri pentru 100 de persoane.
フォーマル
Quisiera reservar... a nombre de...
Aş dori să rezerv...în numele...
フォーマル
También necesitamos los siguientes equipos y servicios:
Avem de asemenea nevoie de echipamentul şi serviciile următoare:
フォーマル

予約 - 予約の変更

¿Sería posible cambiar la fecha de la reservación para el día...
Există posibilitatea de a schimba data rezervării pentru...?
フォーマル
Lamentablemente tengo un compromiso para el día que estipulamos. ¿Sería posible reservar la habitación para otra fecha?
Din păcate am o suprapunere în program în ziua în care am aranjat. Este posibil să rezerv camera pentru o altă dată?
フォーマル
Temo que tendré que pedirle que modifique mi reservación del día... para el día...
Ma tem că va trebui să vă rog să îmi mutaţi rezervarea de pe...pe...
フォーマル(丁寧)
Quisiera reservar una sala adicional para servir el almuerzo después de la reunión.
Aş dori să rezerv o cameră suplimentară unde se va servi prânzul după şedinţă.
フォーマル

予約 - 予約の取り消し

Me temo que tendré que cancelar nuestra reservación del... debido a...
Mă tem că va trebui să anulez rezervarea din data de...deoarece...
フォーマル
Debido a..., me temo que tendré que cancelar mi reservación.
Din cauza faptului că...,mă tem că va trebui să îmi anulez rezervarea.
フォーマル
Lamentablemente tendré que cancelar nuestra reservación para una sala de conferencias pequeña y una cena de tres platos.
Din păcate mă văd nevoit să anulez rezervarea pentru sala mică de conferinţe şi cină.
フォーマル
No pude contactarlo por teléfono, por eso le escribo este email para informarle que tendré que cancelar nuestra reservación para mañana. Siento mucho el inconveniente causado.
Nu v-am putut contacta telefonic aşa că a trebuit să vă scriu pentru a vă anunţa că mă văd nevoit să anulez rezervarea pentru sala de conferinţe. Îmi pare foarte rău pentru potenţialele neplăceri cauzate.
フォーマル