ロシア語 |例文集 - ビジネス | 予約

予約 - 予約

Jag skulle vilja boka ...
Я хотел бы забронировать...
フォーマル
Jag önskar boka ...
Я хотел бы забронировать...
フォーマル
Har ni några lediga rum för ...
У вас есть свободные места на...
フォーマル
Jag skulle vilja boka ett rum för ...
Я хотел бы забронировать комнату на...
フォーマル
Vi skulle vilja boka ett av era konferensrum med sittplatser för 100 personer.
Мы хотели бы зарезервировать конференц. зал вместительностью 100 человек.
フォーマル
Jag skulle vilja boka ... på namnet ...
Я хотел бы забронировать... на имя...
フォーマル
Vi behöver också följande utrustning och tilläggstjänster:
Нам также потребуется следующее оснащение и услуги:
フォーマル

予約 - 予約の変更

Skulle det vara möjligt att ändra datumet för vår bokning till ...
Возможно ли изменить дату резервации на...
フォーマル
Tyvärr är jag dubbelbokad dagen vi bestämde oss för. Skulle det vara möjligt att reservera rummet till ett annat datum?
К сожалению, мой день забит оговоренного числа. Возможно ли зарезервировать помещение на другую дату?
フォーマル
Jag är rädd för att jag måste be er om att ändra min bokning från ... till ...
Боюсь, я вынужден просить вас перенести мой заказ с... на...
フォーマル(丁寧)
Jag skulle vilja boka ytterligare ett rum där lunch skulle serveras efter mötet.
Я хотел бы забронировать дополнительное помещение для ланча после переговоров
フォーマル

予約 - 予約の取り消し

Jag är rädd för att jag måste avboka vår reservation för ... eftersom ...
Боюсь, мне придется отказаться от забронированного... , поскольку...
フォーマル
På grund av ... är jag rädd för att jag måste avboka min reservation.
Ввиду..., боюсь, мне придется отказаться от зарезервированного мной...
フォーマル
Tyvärr måste jag avboka vår reservation för ett litet konferensrum och en trerättersmiddag.
К сожалению, я вынужден отказаться от забронированного мной малого конференц. зала и обеда из трех блюд
フォーマル
Jag kunde inte nå dig per telefon, och därför skriver jag detta e-postmeddelande för att meddela att jag måste avboka vår reservation av konferensrummet. Jag ber om ursäkt för eventuella besvär som detta ger upphov till.
Я не смог дозвониться до вас, поэтому сообщаю вам по электронной почте, что вынужден отменить нашу завтрашнюю встречу. Приношу извинения за возможные неудобства.
フォーマル