フランス語 |例文集 - ビジネス | 予約

予約 - 予約

Θα ήθελα να κρατήσω...
Je voudrais réserver...
フォーマル
Θα ήθελα να κάνω κράτηση...
Je souhaiterais réserver...
フォーマル
Έχετε διαθέσιμα δωμάτια για...
Avez-vous des chambres libres ?
フォーマル
Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για...
Je voudrais réserver une chambre pour le...
フォーマル
Θα θέλαμε να κρατήσουμε μια από τις αίθουσες συνεδριάσεων σας με χωρητικότητα 100 άτομα.
Nous aimerions réserver une de vos salles de conférence avec une capacité de 100 places assises.
フォーマル
Θα ήθελα να κρατήσω... στο όνομα του/της...
Je voudrais réserver... au nom de...
フォーマル
Επίσης χρειαζόμαστε τον παρακάτω εξοπλισμό και υπηρεσίες:
Nous avons également besoin de l'équipement et services suivants :
フォーマル

予約 - 予約の変更

Θα ήταν δυνατό να αλλάξουμε την ημερομηνία της κράτησης για τις...
Serait-il possible de changer la date de réservation au...
フォーマル
Δυστυχώς, θα είμαι απασχολημένος τη μέρα που συμφωνήσαμε. Θα μπορούσαμε να αφήσουμε την κράτηση για άλλη μέρα;
Je suis malheureusement déjà occupé le jour que nous avions prévu. Serait-il possible de réserver la salle à une autre date ?
フォーマル
Φοβάμαι ότι πρέπει να σας ζητήσω να αλλάξετε την κράτηση μου από τις... στις...
Je vais devoir vous demander de modifier ma réservation du... au...
フォーマル(丁寧)
Θα ήθελα να κρατήσω ένα επιπρόσθετο δωμάτιο για το σερβίρισμα του γεύματος μετά την συνάντηση.
J'aimerais réserver une salle supplémentaire où le déjeuner serait servi après la réunion.
フォーマル

予約 - 予約の取り消し

Φοβάμαι ότι θα πρέπει να ακυρώσω την κράτηση μας για τις... επειδή...
J'ai bien peur de devoir annuler notre réservation de... parce que...
フォーマル
Λόγω..., φοβάμαι ότι θα πρέπει να ακυρώσω την κράτηση μου.
Suite à..., je vais de devoir annuler ma réservation.
フォーマル
Δυστυχώς, θα πρέπει να ακυρώσω την κράτηση μου για μια μικρή αίθουσα συνεδριάσεων με γεύμα τριών πιάτων.
Je dois malheureusement annuler ma réservation de la petite salle de conférence et du dîner complet.
フォーマル
Δεν μπορούσα να σας τηλεφωνήσω, γι' αυτό σας γράφω αυτό το email για να σας ειδοποιήσω ότι πρέπει να ακυρώσω την κράτηση μου για μια αίθουσα συνεδριάσεων. Λυπούμε πάρα πολύ για οιανδήποτε ενόχληση έχω προκαλέσει.
Comme je n'ai pas réussi à vous joindre au téléphone, je vous écris ce courriel pour vous dire que je dois annuler votre rendez-vous de demain. Je vous présente mes excuses pour la gêne occasionnée.
フォーマル