エスペラント語 |例文集 - ビジネス | 予約

予約 - 予約

Ik zou graag ... reserveren ...
Mi ŝatus rezervi...
フォーマル
Ik wil graag ... reserveren ...
Mi deziras rezervi...
フォーマル
Heeft u een vrije kamer op ...
Ĉu vi havas malplenaĵoj la...
フォーマル
Ik wil graag een kamer reserveren op ...
Mi ŝatus rezervi ĉambron la...
フォーマル
Wij willen graag één van uw conferentieruimtes met 100 zitplaatsen reserveren.
Ni ŝatus rezervi unu el viaj konferencsalonoj por 100 personoj.
フォーマル
Ik wil graag ... reserveren namens ...
Mi ŝatus rezervi... en la nomo de...
フォーマル
Wij hebben daarnaast de volgende uitrusting en diensten nodig:
Ni ankaŭ bezonas la sekvajn teamon kaj servojn:
フォーマル

予約 - 予約の変更

Zou het mogelijk zijn om de datum van de reservering te wijzigen naar ...
Ĉu estus eble ŝanĝi la daton de la rezervigo al...
フォーマル
Helaas heb ik op de afgesproken dag twee afspraken tegerlijkertijd ingepland. Zou het mogelijk zijn om de kamer voor een andere dag te reserveren?
Bedaŭrinde mi havas alian kunvenon sur la tago, ke ni aranĝis. Ĉu estus ebla rezervi la ĉambron ĉe alia dato?
フォーマル
Ik moet u helaas vragen mijn reservering van ... naar ... te wijzigen.
Mi timas, ke mi devas peti vin ŝanĝi mian rezervigon de... al...
フォーマル(丁寧)
Ik wil graag een extra kamer reserveren, waar na de bespreking de lunch wordt geserveerd.
Mi ŝatus rezervi plian ĉambron, kie lunĉo estos servita post la kunveno.
フォーマル

予約 - 予約の取り消し

Helaas moet ik mijn reservering voor ... annuleren, omdat ...
Mi timas, ke mi devos nuligi nian rezervadon por... ĉar...
フォーマル
Ten gevolge van ... moet ik mijn reservering helaas annuleren.
Pro..., mi timas, ke mi devas nuligi mian rezervigon.
フォーマル
Helaas moet ik onze reservering voor een kleine conferentieruimte en een driegangendiner annuleren.
Bedaŭrinde mi devas nuligi nian rezervadon por malgranda salono de konferenco kaj vespermanĝo.
フォーマル
Helaas kon ik u telefonisch niet bereiken en daarom schrijf ik u nu deze e-mail, om u mede te delen dat ik onze reservering van de conferentieruimte moet annuleren. Ik verontschuldig mij voor eventuele ongemakken.
Mi ne povis atingi vin telefone, do mi skribas al vi tiun mesaĝon por diri al vi, ke mi devas nuligi nian rezervadon por la salono de konferenco. Mi ege bedaŭras por ajna kaŭzita ĝeno.
フォーマル