ドイツ語 |例文集 - ビジネス | 予約

予約 - 予約

Mi ŝatus rezervi...
Ich würde gerne ... reservieren...
フォーマル
Mi deziras rezervi...
Ich möchte gerne ... reservieren...
フォーマル
Ĉu vi havas malplenaĵoj la...
Haben Sie ein freies Zimmer am...
フォーマル
Mi ŝatus rezervi ĉambron la...
Ich würde gerne für den ... ein Zimmer reservieren...
フォーマル
Ni ŝatus rezervi unu el viaj konferencsalonoj por 100 personoj.
Wir würden gerne einen Ihrer Konferenzräume mit 100 Sitzplätzen reservieren.
フォーマル
Mi ŝatus rezervi... en la nomo de...
Ich würde gerne ... im Namen von ... reservieren.
フォーマル
Ni ankaŭ bezonas la sekvajn teamon kaj servojn:
Wir bräuchten außerdem folgende Ausstattung und Dienstleistungen:
フォーマル

予約 - 予約の変更

Ĉu estus eble ŝanĝi la daton de la rezervigo al...
Wäre es möglich, dass Datum der Reservierung auf den ... zu ändern...
フォーマル
Bedaŭrinde mi havas alian kunvenon sur la tago, ke ni aranĝis. Ĉu estus ebla rezervi la ĉambron ĉe alia dato?
Leider habe ich am vereinbarten Tag zwei Termine gleichzeitig ausgemacht. Wäre es möglich, das Zimmer für einen anderen Tag zu reservieren?
フォーマル
Mi timas, ke mi devas peti vin ŝanĝi mian rezervigon de... al...
Leider muss ich Sie bitten, meine Reservierung für den ... auf den ... umzubuchen...
フォーマル(丁寧)
Mi ŝatus rezervi plian ĉambron, kie lunĉo estos servita post la kunveno.
Ich würde gerne ein zusätzliches Zimmer reservieren, wo nach der Besprechung das Mittagessen serviert wird.
フォーマル

予約 - 予約の取り消し

Mi timas, ke mi devos nuligi nian rezervadon por... ĉar...
Leider muss ich meine Reservierung für ... stornieren, weil...
フォーマル
Pro..., mi timas, ke mi devas nuligi mian rezervigon.
Aufgrund von ... muss ich meine Reservierung leider stornieren.
フォーマル
Bedaŭrinde mi devas nuligi nian rezervadon por malgranda salono de konferenco kaj vespermanĝo.
Leider muss ich unsere Reservierung für einen kleinen Konferenzraum und ein dreigängiges Abendessen stornieren.
フォーマル
Mi ne povis atingi vin telefone, do mi skribas al vi tiun mesaĝon por diri al vi, ke mi devas nuligi nian rezervadon por la salono de konferenco. Mi ege bedaŭras por ajna kaŭzita ĝeno.
Leider konnte ich Sie telefonisch nicht erreichen, so dass ich Ihnen diese E-Mail schreibe, um Ihnen mitzuteilen, dass ich unsere Reservierung für den Konferenzraum stornieren muss. Eventuelle Unannehmlichkeiten bitte ich zu entschuldigen.
フォーマル