イタリア語 |例文集 - ビジネス | 予約

予約 - 予約

Mi ŝatus rezervi...
Vorrei riservare...
フォーマル
Mi deziras rezervi...
Vorrei prenotare...
フォーマル
Ĉu vi havas malplenaĵoj la...
Ci sono ancora dei posti liberi per...
フォーマル
Mi ŝatus rezervi ĉambron la...
Vorrei prenotare una stanza al...
フォーマル
Ni ŝatus rezervi unu el viaj konferencsalonoj por 100 personoj.
Vorremmo prenotare una delle vostre sale conferenza con una capacità di almeno 100 persone.
フォーマル
Mi ŝatus rezervi... en la nomo de...
Vorrei effettuare una prenotazione a nome...
フォーマル
Ni ankaŭ bezonas la sekvajn teamon kaj servojn:
Vorremmo avere a disposizione i seguenti servizi e la seguente apparecchiatura:
フォーマル

予約 - 予約の変更

Ĉu estus eble ŝanĝi la daton de la rezervigo al...
Sarebbe possibile cambiare la data della prenotazione al...
フォーマル
Bedaŭrinde mi havas alian kunvenon sur la tago, ke ni aranĝis. Ĉu estus ebla rezervi la ĉambron ĉe alia dato?
Per errore ho riservato la stessa sala due volte. Pensa sia possibile riservare la sala per un'altra data?
フォーマル
Mi timas, ke mi devas peti vin ŝanĝi mian rezervigon de... al...
Mi trovo costretto a chiederLe di modificare la data della mia prenotazione dal... al...
フォーマル(丁寧)
Mi ŝatus rezervi plian ĉambron, kie lunĉo estos servita post la kunveno.
Vorrei aggiungere una sala alla mia prenotazione, dove vorremmo venisse servito il pranzo dopo l'incontro.
フォーマル

予約 - 予約の取り消し

Mi timas, ke mi devos nuligi nian rezervadon por... ĉar...
Mi dispiace dover disdire la mia prenotazione del... a causa di...
フォーマル
Pro..., mi timas, ke mi devas nuligi mian rezervigon.
A causa di..., mi trovo costretto/a a cancellare la mia prenotazione.
フォーマル
Bedaŭrinde mi devas nuligi nian rezervadon por malgranda salono de konferenco kaj vespermanĝo.
Sfortunatamente devo cancellare la nostra prenotazione per una sala conferenze piccola e per una cena a tre portate.
フォーマル
Mi ne povis atingi vin telefone, do mi skribas al vi tiun mesaĝon por diri al vi, ke mi devas nuligi nian rezervadon por la salono de konferenco. Mi ege bedaŭras por ajna kaŭzita ĝeno.
Non essendo riuscito/a a raggiungerLa telefonicamente, Le scrivo per annullare la prenotazione della sala conferenze. Mi scuso per l'inconveniente.
フォーマル