アラビア語 |例文集 - ビジネス | メール

メール - 書き出し

Stimate Domnule Preşedinte,
عزيزي السيد الرئيس،
フォーマルなメール(高い地位の人に宛てる場合)
Stimate Domnule,
سيدي المحترم،
フォーマルなメール(宛名が分らない男性に出す場合)
Stimată Doamnă,
سيدتي المحترمة،
フォーマルなメール(宛名が分らない女性に出す場合)
Stimate Domnul/Doamnă,
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
フォーマルなメール(宛名と性別が分らない場合)
Stimaţi Domni,
السادة المحترمون،
フォーマルなメール(部署もしくは複数の人に宛てる場合)
În atenţia cui este interesat,
إلى مَن يهمّه الأمر،
フォーマルな文書(宛て名と性別がまったく分からない場合)
Stimate Domnule Popescu,
عزيزي السيد أحمد،
フォーマルなメールで、男性に出す場合
Stimată Doamnă Popescu,
عزيزتي السيدة أحمد،
フォーマルなメールで、女性に出す場合
Stimată Domnişoară Ionescu,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
フォーマルなメールで、独身の女性に出す場合
Stimată Doamnă Popescu,
عزيزتي الآنسة أحمد،
フォーマルなメールで、結婚しているか分らない女性に出す場合
Dragă Andreea Popescu,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
カジュアルなメールで、以前に仕事上の付き合いがあった人に出す場合
Dragă Mihai,
عزيزي مجدي،
あまり親しくない友達に宛てる場合
Vă scriem cu privire la...
نكتب إليك بخصوص...
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
Vă scriem în legătură cu...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
În legătură cu...
بالإضافة إلى...
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
Referitor la...
فيما يتعلق بـ...
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
أكتب لأسأل عن...
正式なものではないメールで、個人から自身の会社に宛てて書く場合
Vă scriu în numele...
أكتب إليك نيابة عن...
フォーマル(代筆する場合)
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
フォーマル(丁寧な書き出し)

メール - 本文

V-ar deranja dacă...
أرجو ألا تمانع لو...
フォーマル(依頼)
Aţi fi atât de amabil încât să...
هلا تفضلت بأنْ...
フォーマル(依頼)
V-aş fi profund îndatorat dacă...
سأكون ممنونا لو...
フォーマル(依頼)
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
フォーマル(丁寧な依頼)
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
フォーマル(丁寧な依頼)
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
フォーマル(依頼)
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
نحن مهتمون بالحصول على...
フォーマル(依頼)
Aş dori să ştiu dacă...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
フォーマル(依頼)
Îmi puteţi recomanda...
هل تستطيع أن توصي بأن...
フォーマル(やや率直な依頼)
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
フォーマル(やや率直な依頼)
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
フォーマル(より率直な依頼)
V-am rămâne recunoscători dacă...
سنكون ممنونين لوْ...
フォーマル(依頼)会社を代表する場合
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
依頼(直接的に詳細を質問する場合)
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
フォーマルな問い合わせ(詳細を問い合わせる場合)
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
フォーマルな問い合わせ(やや率直)
Intenţia noastră este să...
إننا نَنوي أنْ...
理念を表す文章
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
企業意思の決定を表す場合
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
フォーマルな文書(取り引きを断る場合)
Ataşamentul este în formatul...
الملف المرفق في شكل...
フォーマル(どのプログラムから添付ファイルを開けばよいか示す時)
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
フォーマル(添付ファイルについての問題を報告する時)
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
フォーマル
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
フォーマル(ウェブサイトの宣伝をする時)

メール - 結びの言葉

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
フォーマル(丁寧)
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
フォーマル(丁寧)
Vă mulţumesc anticipat...
نشكرك مقدّما...
フォーマル(丁寧)
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
フォーマル(丁寧)
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
フォーマル(丁寧)
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
フォーマル
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
フォーマル
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
フォーマル
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
フォーマル
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
フォーマル(やや率直)
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
フォーマル(やや率直)
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
شكرا لثقتك فينا.
フォーマル(やや率直)
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
フォーマル(より率直)
Anticipez cu plăcere un răspuns.
في انتظار ردكم قريبا.
カジュアル(丁寧)
Cu stimă,
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
フォーマル(宛名が分らない場合)
Cu sinceritate,
تقبلوا أخلص التحيات،
フォーマル(広く使われているもの)
Cu respect,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
フォーマル(まれに使われるもの)
Toate cele bune,
أجمل التحيات،
カジュアル(親しい取引先に書く場合)
Cu bine,
تحياتي،
カジュアル(よくお世話になる取引先に書く場合)