チェコ語 |例文集 - ビジネス | メール

メール - 書き出し

माननीय राष्ट्र पती जी,
Vážený pane prezidente,
フォーマルなメール(高い地位の人に宛てる場合)
माननीय महोदय,
Vážený pane,
フォーマルなメール(宛名が分らない男性に出す場合)
माननीय महोदया,
Vážená paní,
フォーマルなメール(宛名が分らない女性に出す場合)
माननीय महोदय/महोदया
Vážený pane / Vážená paní,
フォーマルなメール(宛名と性別が分らない場合)
माननीय महोदय
Dobrý den,
フォーマルなメール(部署もしくは複数の人に宛てる場合)
नमस्कार
Všem zainteresovaným stranám,
フォーマルな文書(宛て名と性別がまったく分からない場合)
माननीय विजय शंकर जी,
Vážený pane Smith,
フォーマルなメールで、男性に出す場合
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Vážená paní Smithová,
フォーマルなメールで、女性に出す場合
कुमारी मीरा परब जी
Vážená slečno Smithová,
フォーマルなメールで、独身の女性に出す場合
माननीय कोमल गांधी जी
Vážená paní Smithová,
フォーマルなメールで、結婚しているか分らない女性に出す場合
विवेक सहगल जी,
Milý Johne Smith,
カジュアルなメールで、以前に仕事上の付き合いがあった人に出す場合
कुमार जी
Milý Johne,
あまり親しくない友達に宛てる場合
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Obracíme se na vás ohledně...
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Píšeme vám ve spojitosti s...
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
V návaznosti na...
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
V návaznosti na...
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Píši vám, abych vás informoval o...
正式なものではないメールで、個人から自身の会社に宛てて書く場合
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Píši Vám jménem...
フォーマル(代筆する場合)
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Vaše společnost mi byla doporučena...
フォーマル(丁寧な書き出し)

メール - 本文

आप बुरा न माने तो...
Vadilo by Vám, kdyby...
フォーマル(依頼)
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
フォーマル(依頼)
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
フォーマル(依頼)
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
フォーマル(丁寧な依頼)
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
フォーマル(丁寧な依頼)
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
フォーマル(依頼)
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Máme zájem o získání/obdržení...
フォーマル(依頼)
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Musím vás požádat, zda...
フォーマル(依頼)
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Mohl(a) byste doporučit...
フォーマル(やや率直な依頼)
कृपया मुझे... भेज दीजिए.
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
フォーマル(やや率直な依頼)
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
フォーマル(より率直な依頼)
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Byli bychom vděční, kdyby...
フォーマル(依頼)会社を代表する場合
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Jaký je váš aktuální ceník pro...
依頼(直接的に詳細を質問する場合)
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
フォーマルな問い合わせ(詳細を問い合わせる場合)
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
フォーマルな問い合わせ(やや率直)
हमारा अभिप्राय है कि...
Naším záměrem je, aby ...
理念を表す文章
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
企業意思の決定を表す場合
हमे खेद है यह बताकर कि...
Je nám líto vás informovat, že...
フォーマルな文書(取り引きを断る場合)
अटैचमेंन्ट ... फार्मेट में है.
Příloha je ve formátu...
フォーマル(どのプログラムから添付ファイルを開けばよいか示す時)
आज सुबह आपके अटैचमेन्ट को खोलने की कोशिश की, तो वह न केवल खुला नही बल्कि मेरे वायरस-चेकर ने उसपर एक वायरस पाया.
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
フォーマル(添付ファイルについての問題を報告する時)
आपके संदेश को इससे पहले अग्रेषण न करने के लिए हम क्षमा चाहते हैं. टाइपिंग मे गलती होने के कारण संदेश हमें लौटाया गया, 'आदाता अज्ञात' बताकर.
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
フォーマル
अधिक जानकारी के लिए, कृपया हमारा वेबसाईट देखिए...
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
フォーマル(ウェブサイトの宣伝をする時)

メール - 結びの言葉

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
フォーマル(丁寧)
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
フォーマル(丁寧)
धन्यवाद
Děkuji Vám předem...
フォーマル(丁寧)
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
フォーマル(丁寧)
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
フォーマル(丁寧)
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
フォーマル
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
フォーマル
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Těším se na možnou spolupráci.
フォーマル
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
フォーマル
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
フォーマル(やや率直)
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Pokud budete potřebovat více informací...
フォーマル(やや率直)
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Vážíme si vaší práce.
フォーマル(やや率直)
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
フォーマル(より率直)
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Těším se na Vaší odpověď.
カジュアル(丁寧)
सादर
S pozdravem,
フォーマル(宛名が分らない場合)
सादर
Se srdečným pozdravem,
フォーマル(広く使われているもの)
निष्ठापूर्वक
S úctou,
フォーマル(まれに使われるもの)
सादर
Se srdečným pozdravem,
カジュアル(親しい取引先に書く場合)
सादर
S pozdravem, / Zdravím,
カジュアル(よくお世話になる取引先に書く場合)