ヒンディー語 |例文集 - ビジネス | メール

メール - 書き出し

Tisztelt Elnök Úr!
माननीय राष्ट्र पती जी,
フォーマルなメール(高い地位の人に宛てる場合)
Tisztelt Uram!
माननीय महोदय,
フォーマルなメール(宛名が分らない男性に出す場合)
Tisztelt Hölgyem!
माननीय महोदया,
フォーマルなメール(宛名が分らない女性に出す場合)
Tisztelt Hölgyem/Uram!
माननीय महोदय/महोदया
フォーマルなメール(宛名と性別が分らない場合)
Tisztelt Uraim!
माननीय महोदय
フォーマルなメール(部署もしくは複数の人に宛てる場合)
Tisztelt Hölgyem/Uram!
नमस्कार
フォーマルな文書(宛て名と性別がまったく分からない場合)
Tisztelt Smith úr!
माननीय विजय शंकर जी,
フォーマルなメールで、男性に出す場合
Tisztelt Smith Asszony!
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
フォーマルなメールで、女性に出す場合
Tisztelt Smith Asszony!
कुमारी मीरा परब जी
フォーマルなメールで、独身の女性に出す場合
Tisztelt Smith Asszony!
माननीय कोमल गांधी जी
フォーマルなメールで、結婚しているか分らない女性に出す場合
Kedves Smith John!
विवेक सहगल जी,
カジュアルなメールで、以前に仕事上の付き合いがあった人に出す場合
Kedves John!
कुमार जी
あまり親しくない友達に宛てる場合
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
Továbbá ....
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
A ... ajánlásával....
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
正式なものではないメールで、個人から自身の会社に宛てて書く場合
X nevében írok Önnek ....
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
フォーマル(代筆する場合)
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
フォーマル(丁寧な書き出し)

メール - 本文

Nem bánná, ha ...
आप बुरा न माने तो...
フォーマル(依頼)
Lenne olyan szíves, hogy...
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
フォーマル(依頼)
Le lennék kötelezve, ha ...
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
フォーマル(依頼)
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
フォーマル(丁寧な依頼)
Hálás lennék, ha ...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
フォーマル(丁寧な依頼)
Elküldené nekem...
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
フォーマル(依頼)
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
フォーマル(依頼)
Meg kell kérdeznem, hogy ...
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
フォーマル(依頼)
Tudna ajánlani...
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
フォーマル(やや率直な依頼)
Elküldené nekem ...
कृपया मुझे... भेज दीजिए.
フォーマル(やや率直な依頼)
Sürgősen kérjük, hogy ...
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
フォーマル(より率直な依頼)
Hálásak lennénk, ha ...
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
フォーマル(依頼)会社を代表する場合
Mi a jelenlegi ára a ....
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
依頼(直接的に詳細を質問する場合)
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
フォーマルな問い合わせ(詳細を問い合わせる場合)
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
フォーマルな問い合わせ(やや率直)
Az a szándékunk, hogy ...
हमारा अभिप्राय है कि...
理念を表す文章
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
企業意思の決定を表す場合
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
हमे खेद है यह बताकर कि...
フォーマルな文書(取り引きを断る場合)
A csatolmány a ...
अटैचमेंन्ट ... फार्मेट में है.
フォーマル(どのプログラムから添付ファイルを開けばよいか示す時)
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
आज सुबह आपके अटैचमेन्ट को खोलने की कोशिश की, तो वह न केवल खुला नही बल्कि मेरे वायरस-चेकर ने उसपर एक वायरस पाया.
フォーマル(添付ファイルについての問題を報告する時)
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
आपके संदेश को इससे पहले अग्रेषण न करने के लिए हम क्षमा चाहते हैं. टाइपिंग मे गलती होने के कारण संदेश हमें लौटाया गया, 'आदाता अज्ञात' बताकर.
フォーマル
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
अधिक जानकारी के लिए, कृपया हमारा वेबसाईट देखिए...
フォーマル(ウェブサイトの宣伝をする時)

メール - 結びの言葉

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
フォーマル(丁寧)
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
フォーマル(丁寧)
Előre is köszönöm...
धन्यवाद
フォーマル(丁寧)
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
フォーマル(丁寧)
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
フォーマル(丁寧)
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
フォーマル
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
フォーマル
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
フォーマル
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
フォーマル
Várom, hogy megbeszélhessük.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
フォーマル(やや率直)
Ha több információra van szüksége
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
フォーマル(やや率直)
Értékeljük az Ön üzletét.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
フォーマル(やや率直)
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
フォーマル(より率直)
Várom a válaszát.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
カジュアル(丁寧)
Tisztelettel,
सादर
フォーマル(宛名が分らない場合)
Tisztelettel,
सादर
フォーマル(広く使われているもの)
Tisztelettel,
निष्ठापूर्वक
フォーマル(まれに使われるもの)
Üdvözlettel,
सादर
カジュアル(親しい取引先に書く場合)
Üdvözlettel,
सादर
カジュアル(よくお世話になる取引先に書く場合)