中国語 |例文集 - ビジネス | メール

メール - 書き出し

Sayın Başkan,
尊敬的主席先生,
フォーマルなメール(高い地位の人に宛てる場合)
Sayın yetkili,
尊敬的先生,
フォーマルなメール(宛名が分らない男性に出す場合)
Sayın yetkili,
尊敬的女士,
フォーマルなメール(宛名が分らない女性に出す場合)
Sayın yetkili,
尊敬的先生/女士,
フォーマルなメール(宛名と性別が分らない場合)
Sayın yetkililer,
尊敬的先生们,
フォーマルなメール(部署もしくは複数の人に宛てる場合)
İlgili makama,
尊敬的收信人,
フォーマルな文書(宛て名と性別がまったく分からない場合)
Sayın Ahmet Bey,
尊敬的史密斯先生,
フォーマルなメールで、男性に出す場合
Sayın Arzu Hanım,
尊敬的史密斯女士,
フォーマルなメールで、女性に出す場合
Sayın Ayşe Hanım,
尊敬的史密斯小姐,
フォーマルなメールで、独身の女性に出す場合
Sayın Fulya Hanım,
尊敬的史密斯女士/小姐,
フォーマルなメールで、結婚しているか分らない女性に出す場合
Sayın Ahmet Türkal,
亲爱的约翰 史密斯,
カジュアルなメールで、以前に仕事上の付き合いがあった人に出す場合
Sevgili Can,
亲爱的约翰,
あまり親しくない友達に宛てる場合
... konuda size yazıyoruz.
我们就...一事给您写信
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
我们因...写这封信
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
...'e istinaden
因贵公司...
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
...'e atfen
鉴于贵公司...
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
我写信想询问关于...的信息
正式なものではないメールで、個人から自身の会社に宛てて書く場合
... adına size yazıyorum.
我代表...给您写信
フォーマル(代筆する場合)
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
...诚挚推荐贵公司
フォーマル(丁寧な書き出し)

メール - 本文

Rica etsem acaba ...
请问您是否介意...
フォーマル(依頼)
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
您是否能够...
フォーマル(依頼)
Çok minnettar kalırdım eğer ...
如果您能...,我将不胜感激
フォーマル(依頼)
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
フォーマル(丁寧な依頼)
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
如果您能… ,我将非常感激
フォーマル(丁寧な依頼)
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
您能将…发送给我吗?
フォーマル(依頼)
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
我们对获得/接受...很有兴趣
フォーマル(依頼)
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
我必须问您是否...
フォーマル(依頼)
...'ı tavsiye eder miydiniz?
您能推荐...吗?
フォーマル(やや率直な依頼)
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
您能将...发送给我吗?
フォーマル(やや率直な依頼)
Acilen ... yapmanız rica olunur.
请您尽快按要求将...
フォーマル(より率直な依頼)
Çok memnun olurduk eğer ...
如果您能...,我们将不胜感激
フォーマル(依頼)会社を代表する場合
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
您目前针对...的价格清单是什么样的?
依頼(直接的に詳細を質問する場合)
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
フォーマルな問い合わせ(詳細を問い合わせる場合)
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
フォーマルな問い合わせ(やや率直)
Niyetimiz şu ki ...
我们的意向是...
理念を表す文章
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
我们仔细考虑了您的建议和...
企業意思の決定を表す場合
Üzgünüz ancak ...
很抱歉地通知您...
フォーマルな文書(取り引きを断る場合)
Ekler ... formatındadır.
附件是...格式的
フォーマル(どのプログラムから添付ファイルを開けばよいか示す時)
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
フォーマル(添付ファイルについての問題を報告する時)
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
フォーマル
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
如需进一步信息请查阅我们的网站...
フォーマル(ウェブサイトの宣伝をする時)

メール - 結びの言葉

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
フォーマル(丁寧)
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
フォーマル(丁寧)
Size şimdiden teşekkür ederek ...
提前谢谢您...
フォーマル(丁寧)
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
フォーマル(丁寧)
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
フォーマル(丁寧)
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
麻烦您请尽快回复,因为...
フォーマル
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
フォーマル
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
我很期待将来有合作的可能性。
フォーマル
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
谢谢您在这件事上的帮忙。
フォーマル
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
フォーマル(やや率直)
Daha bilgi isterseniz ...
如果您需要更多信息...
フォーマル(やや率直)
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
和您做生意,我们觉得很愉快。
フォーマル(やや率直)
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
请联系我,我的电话号码是...
フォーマル(より率直)
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
期待着尽快得到您的回复。
カジュアル(丁寧)
Saygılarımla,
此致
フォーマル(宛名が分らない場合)
Saygılarımızla,
此致
敬礼
フォーマル(広く使われているもの)
Saygılarımla,
肃然至上
フォーマル(まれに使われるもの)
En iyi / kibar dileklerimle,
祝好
カジュアル(親しい取引先に書く場合)
Saygılar,
祝好
カジュアル(よくお世話になる取引先に書く場合)