ハンガリー語 |例文集 - ビジネス | メール

メール - 書き出し

Sayın Başkan,
Tisztelt Elnök Úr!
フォーマルなメール(高い地位の人に宛てる場合)
Sayın yetkili,
Tisztelt Uram!
フォーマルなメール(宛名が分らない男性に出す場合)
Sayın yetkili,
Tisztelt Hölgyem!
フォーマルなメール(宛名が分らない女性に出す場合)
Sayın yetkili,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
フォーマルなメール(宛名と性別が分らない場合)
Sayın yetkililer,
Tisztelt Uraim!
フォーマルなメール(部署もしくは複数の人に宛てる場合)
İlgili makama,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
フォーマルな文書(宛て名と性別がまったく分からない場合)
Sayın Ahmet Bey,
Tisztelt Smith úr!
フォーマルなメールで、男性に出す場合
Sayın Arzu Hanım,
Tisztelt Smith Asszony!
フォーマルなメールで、女性に出す場合
Sayın Ayşe Hanım,
Tisztelt Smith Asszony!
フォーマルなメールで、独身の女性に出す場合
Sayın Fulya Hanım,
Tisztelt Smith Asszony!
フォーマルなメールで、結婚しているか分らない女性に出す場合
Sayın Ahmet Türkal,
Kedves Smith John!
カジュアルなメールで、以前に仕事上の付き合いがあった人に出す場合
Sevgili Can,
Kedves John!
あまり親しくない友達に宛てる場合
... konuda size yazıyoruz.
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
...'e istinaden
Továbbá ....
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
...'e atfen
A ... ajánlásával....
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
正式なものではないメールで、個人から自身の会社に宛てて書く場合
... adına size yazıyorum.
X nevében írok Önnek ....
フォーマル(代筆する場合)
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
フォーマル(丁寧な書き出し)

メール - 本文

Rica etsem acaba ...
Nem bánná, ha ...
フォーマル(依頼)
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Lenne olyan szíves, hogy...
フォーマル(依頼)
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Le lennék kötelezve, ha ...
フォーマル(依頼)
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
フォーマル(丁寧な依頼)
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Hálás lennék, ha ...
フォーマル(丁寧な依頼)
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Elküldené nekem...
フォーマル(依頼)
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
フォーマル(依頼)
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Meg kell kérdeznem, hogy ...
フォーマル(依頼)
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Tudna ajánlani...
フォーマル(やや率直な依頼)
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Elküldené nekem ...
フォーマル(やや率直な依頼)
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Sürgősen kérjük, hogy ...
フォーマル(より率直な依頼)
Çok memnun olurduk eğer ...
Hálásak lennénk, ha ...
フォーマル(依頼)会社を代表する場合
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Mi a jelenlegi ára a ....
依頼(直接的に詳細を質問する場合)
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
フォーマルな問い合わせ(詳細を問い合わせる場合)
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
フォーマルな問い合わせ(やや率直)
Niyetimiz şu ki ...
Az a szándékunk, hogy ...
理念を表す文章
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
企業意思の決定を表す場合
Üzgünüz ancak ...
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
フォーマルな文書(取り引きを断る場合)
Ekler ... formatındadır.
A csatolmány a ...
フォーマル(どのプログラムから添付ファイルを開けばよいか示す時)
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
フォーマル(添付ファイルについての問題を報告する時)
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
フォーマル
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
フォーマル(ウェブサイトの宣伝をする時)

メール - 結びの言葉

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
フォーマル(丁寧)
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
フォーマル(丁寧)
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Előre is köszönöm...
フォーマル(丁寧)
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
フォーマル(丁寧)
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
フォーマル(丁寧)
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
フォーマル
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
フォーマル
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
フォーマル
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
フォーマル
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Várom, hogy megbeszélhessük.
フォーマル(やや率直)
Daha bilgi isterseniz ...
Ha több információra van szüksége
フォーマル(やや率直)
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Értékeljük az Ön üzletét.
フォーマル(やや率直)
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
フォーマル(より率直)
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Várom a válaszát.
カジュアル(丁寧)
Saygılarımla,
Tisztelettel,
フォーマル(宛名が分らない場合)
Saygılarımızla,
Tisztelettel,
フォーマル(広く使われているもの)
Saygılarımla,
Tisztelettel,
フォーマル(まれに使われるもの)
En iyi / kibar dileklerimle,
Üdvözlettel,
カジュアル(親しい取引先に書く場合)
Saygılar,
Üdvözlettel,
カジュアル(よくお世話になる取引先に書く場合)