ギリシャ語 |例文集 - ビジネス | メール

メール - 書き出し

Sayın Başkan,
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
フォーマルなメール(高い地位の人に宛てる場合)
Sayın yetkili,
Αγαπητέ κύριε,
フォーマルなメール(宛名が分らない男性に出す場合)
Sayın yetkili,
Αγαπητή κυρία,
フォーマルなメール(宛名が分らない女性に出す場合)
Sayın yetkili,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
フォーマルなメール(宛名と性別が分らない場合)
Sayın yetkililer,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
フォーマルなメール(部署もしくは複数の人に宛てる場合)
İlgili makama,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
フォーマルな文書(宛て名と性別がまったく分からない場合)
Sayın Ahmet Bey,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
フォーマルなメールで、男性に出す場合
Sayın Arzu Hanım,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
フォーマルなメールで、女性に出す場合
Sayın Ayşe Hanım,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
フォーマルなメールで、独身の女性に出す場合
Sayın Fulya Hanım,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
フォーマルなメールで、結婚しているか分らない女性に出す場合
Sayın Ahmet Türkal,
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
カジュアルなメールで、以前に仕事上の付き合いがあった人に出す場合
Sevgili Can,
Αγαπητέ Ιωάννη,
あまり親しくない友達に宛てる場合
... konuda size yazıyoruz.
Σας γράφουμε σχετικά με...
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Σας γράφουμε αναφορικά με...
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
...'e istinaden
Σχετικά με...
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
...'e atfen
Αναφορικά με,...
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
正式なものではないメールで、個人から自身の会社に宛てて書く場合
... adına size yazıyorum.
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
フォーマル(代筆する場合)
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
フォーマル(丁寧な書き出し)

メール - 本文

Rica etsem acaba ...
Θα ήταν δυνατόν...
フォーマル(依頼)
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Θα είχατε την καλοσύνη να...
フォーマル(依頼)
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
フォーマル(依頼)
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
フォーマル(丁寧な依頼)
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
フォーマル(丁寧な依頼)
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
フォーマル(依頼)
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
フォーマル(依頼)
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
フォーマル(依頼)
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Μπορείτε να μου προτείνετε...
フォーマル(やや率直な依頼)
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
フォーマル(やや率直な依頼)
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Σας ζητείται επειγόντως να...
フォーマル(より率直な依頼)
Çok memnun olurduk eğer ...
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
フォーマル(依頼)会社を代表する場合
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
依頼(直接的に詳細を質問する場合)
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
フォーマルな問い合わせ(詳細を問い合わせる場合)
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
フォーマルな問い合わせ(やや率直)
Niyetimiz şu ki ...
Η πρόθεσή μας είναι να...
理念を表す文章
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
企業意思の決定を表す場合
Üzgünüz ancak ...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
フォーマルな文書(取り引きを断る場合)
Ekler ... formatındadır.
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
フォーマル(どのプログラムから添付ファイルを開けばよいか示す時)
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
フォーマル(添付ファイルについての問題を報告する時)
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
フォーマル
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
フォーマル(ウェブサイトの宣伝をする時)

メール - 結びの言葉

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
フォーマル(丁寧)
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
フォーマル(丁寧)
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
フォーマル(丁寧)
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
フォーマル(丁寧)
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
フォーマル(丁寧)
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
フォーマル
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
フォーマル
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
フォーマル
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
フォーマル
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
フォーマル(やや率直)
Daha bilgi isterseniz ...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
フォーマル(やや率直)
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
フォーマル(やや率直)
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
フォーマル(より率直)
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
カジュアル(丁寧)
Saygılarımla,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
フォーマル(宛名が分らない場合)
Saygılarımızla,
Μετά τιμής,
フォーマル(広く使われているもの)
Saygılarımla,
Με εκτίμηση,
フォーマル(まれに使われるもの)
En iyi / kibar dileklerimle,
χαιρετισμούς,
カジュアル(親しい取引先に書く場合)
Saygılar,
θερμούς χαιρετισμούς
カジュアル(よくお世話になる取引先に書く場合)