アラビア語 |例文集 - ビジネス | メール

メール - 書き出し

Sayın Başkan,
عزيزي السيد الرئيس،
フォーマルなメール(高い地位の人に宛てる場合)
Sayın yetkili,
سيدي المحترم،
フォーマルなメール(宛名が分らない男性に出す場合)
Sayın yetkili,
سيدتي المحترمة،
フォーマルなメール(宛名が分らない女性に出す場合)
Sayın yetkili,
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
フォーマルなメール(宛名と性別が分らない場合)
Sayın yetkililer,
السادة المحترمون،
フォーマルなメール(部署もしくは複数の人に宛てる場合)
İlgili makama,
إلى مَن يهمّه الأمر،
フォーマルな文書(宛て名と性別がまったく分からない場合)
Sayın Ahmet Bey,
عزيزي السيد أحمد،
フォーマルなメールで、男性に出す場合
Sayın Arzu Hanım,
عزيزتي السيدة أحمد،
フォーマルなメールで、女性に出す場合
Sayın Ayşe Hanım,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
フォーマルなメールで、独身の女性に出す場合
Sayın Fulya Hanım,
عزيزتي الآنسة أحمد،
フォーマルなメールで、結婚しているか分らない女性に出す場合
Sayın Ahmet Türkal,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
カジュアルなメールで、以前に仕事上の付き合いがあった人に出す場合
Sevgili Can,
عزيزي مجدي،
あまり親しくない友達に宛てる場合
... konuda size yazıyoruz.
نكتب إليك بخصوص...
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
نكتب إليك بخصوص موضوع...
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
...'e istinaden
بالإضافة إلى...
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
...'e atfen
فيما يتعلق بـ...
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
أكتب لأسأل عن...
正式なものではないメールで、個人から自身の会社に宛てて書く場合
... adına size yazıyorum.
أكتب إليك نيابة عن...
フォーマル(代筆する場合)
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
フォーマル(丁寧な書き出し)

メール - 本文

Rica etsem acaba ...
أرجو ألا تمانع لو...
フォーマル(依頼)
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
هلا تفضلت بأنْ...
フォーマル(依頼)
Çok minnettar kalırdım eğer ...
سأكون ممنونا لو...
フォーマル(依頼)
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
フォーマル(丁寧な依頼)
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
フォーマル(丁寧な依頼)
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
フォーマル(依頼)
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
نحن مهتمون بالحصول على...
フォーマル(依頼)
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
フォーマル(依頼)
...'ı tavsiye eder miydiniz?
هل تستطيع أن توصي بأن...
フォーマル(やや率直な依頼)
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
フォーマル(やや率直な依頼)
Acilen ... yapmanız rica olunur.
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
フォーマル(より率直な依頼)
Çok memnun olurduk eğer ...
سنكون ممنونين لوْ...
フォーマル(依頼)会社を代表する場合
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
依頼(直接的に詳細を質問する場合)
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
フォーマルな問い合わせ(詳細を問い合わせる場合)
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
フォーマルな問い合わせ(やや率直)
Niyetimiz şu ki ...
إننا نَنوي أنْ...
理念を表す文章
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
企業意思の決定を表す場合
Üzgünüz ancak ...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
フォーマルな文書(取り引きを断る場合)
Ekler ... formatındadır.
الملف المرفق في شكل...
フォーマル(どのプログラムから添付ファイルを開けばよいか示す時)
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
フォーマル(添付ファイルについての問題を報告する時)
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
フォーマル
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
フォーマル(ウェブサイトの宣伝をする時)

メール - 結びの言葉

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
フォーマル(丁寧)
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
フォーマル(丁寧)
Size şimdiden teşekkür ederek ...
نشكرك مقدّما...
フォーマル(丁寧)
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
フォーマル(丁寧)
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
フォーマル(丁寧)
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
フォーマル
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
フォーマル
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
フォーマル
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
フォーマル
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
フォーマル(やや率直)
Daha bilgi isterseniz ...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
フォーマル(やや率直)
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
شكرا لثقتك فينا.
フォーマル(やや率直)
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
フォーマル(より率直)
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
في انتظار ردكم قريبا.
カジュアル(丁寧)
Saygılarımla,
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
フォーマル(宛名が分らない場合)
Saygılarımızla,
تقبلوا أخلص التحيات،
フォーマル(広く使われているもの)
Saygılarımla,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
フォーマル(まれに使われるもの)
En iyi / kibar dileklerimle,
أجمل التحيات،
カジュアル(親しい取引先に書く場合)
Saygılar,
تحياتي،
カジュアル(よくお世話になる取引先に書く場合)