アラビア語 |例文集 - ビジネス | メール

メール - 書き出し

Vážený pane prezidente,
عزيزي السيد الرئيس،
フォーマルなメール(高い地位の人に宛てる場合)
Vážený pane,
سيدي المحترم،
フォーマルなメール(宛名が分らない男性に出す場合)
Vážená paní,
سيدتي المحترمة،
フォーマルなメール(宛名が分らない女性に出す場合)
Vážený pane / Vážená paní,
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
フォーマルなメール(宛名と性別が分らない場合)
Dobrý den,
السادة المحترمون،
フォーマルなメール(部署もしくは複数の人に宛てる場合)
Všem zainteresovaným stranám,
إلى مَن يهمّه الأمر،
フォーマルな文書(宛て名と性別がまったく分からない場合)
Vážený pane Smith,
عزيزي السيد أحمد،
フォーマルなメールで、男性に出す場合
Vážená paní Smithová,
عزيزتي السيدة أحمد،
フォーマルなメールで、女性に出す場合
Vážená slečno Smithová,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
フォーマルなメールで、独身の女性に出す場合
Vážená paní Smithová,
عزيزتي الآنسة أحمد،
フォーマルなメールで、結婚しているか分らない女性に出す場合
Milý Johne Smith,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
カジュアルなメールで、以前に仕事上の付き合いがあった人に出す場合
Milý Johne,
عزيزي مجدي،
あまり親しくない友達に宛てる場合
Obracíme se na vás ohledně...
نكتب إليك بخصوص...
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
Píšeme vám ve spojitosti s...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
V návaznosti na...
بالإضافة إلى...
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
V návaznosti na...
فيما يتعلق بـ...
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
Píši vám, abych vás informoval o...
أكتب لأسأل عن...
正式なものではないメールで、個人から自身の会社に宛てて書く場合
Píši Vám jménem...
أكتب إليك نيابة عن...
フォーマル(代筆する場合)
Vaše společnost mi byla doporučena...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
フォーマル(丁寧な書き出し)

メール - 本文

Vadilo by Vám, kdyby...
أرجو ألا تمانع لو...
フォーマル(依頼)
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
هلا تفضلت بأنْ...
フォーマル(依頼)
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
سأكون ممنونا لو...
フォーマル(依頼)
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
フォーマル(丁寧な依頼)
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
フォーマル(丁寧な依頼)
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
フォーマル(依頼)
Máme zájem o získání/obdržení...
نحن مهتمون بالحصول على...
フォーマル(依頼)
Musím vás požádat, zda...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
フォーマル(依頼)
Mohl(a) byste doporučit...
هل تستطيع أن توصي بأن...
フォーマル(やや率直な依頼)
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
フォーマル(やや率直な依頼)
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
フォーマル(より率直な依頼)
Byli bychom vděční, kdyby...
سنكون ممنونين لوْ...
フォーマル(依頼)会社を代表する場合
Jaký je váš aktuální ceník pro...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
依頼(直接的に詳細を質問する場合)
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
フォーマルな問い合わせ(詳細を問い合わせる場合)
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
フォーマルな問い合わせ(やや率直)
Naším záměrem je, aby ...
إننا نَنوي أنْ...
理念を表す文章
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
企業意思の決定を表す場合
Je nám líto vás informovat, že...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
フォーマルな文書(取り引きを断る場合)
Příloha je ve formátu...
الملف المرفق في شكل...
フォーマル(どのプログラムから添付ファイルを開けばよいか示す時)
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
フォーマル(添付ファイルについての問題を報告する時)
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
フォーマル
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
フォーマル(ウェブサイトの宣伝をする時)

メール - 結びの言葉

Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
フォーマル(丁寧)
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
フォーマル(丁寧)
Děkuji Vám předem...
نشكرك مقدّما...
フォーマル(丁寧)
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
フォーマル(丁寧)
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
フォーマル(丁寧)
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
フォーマル
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
フォーマル
Těším se na možnou spolupráci.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
フォーマル
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
フォーマル
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
フォーマル(やや率直)
Pokud budete potřebovat více informací...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
フォーマル(やや率直)
Vážíme si vaší práce.
شكرا لثقتك فينا.
フォーマル(やや率直)
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
フォーマル(より率直)
Těším se na Vaší odpověď.
في انتظار ردكم قريبا.
カジュアル(丁寧)
S pozdravem,
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
フォーマル(宛名が分らない場合)
Se srdečným pozdravem,
تقبلوا أخلص التحيات،
フォーマル(広く使われているもの)
S úctou,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
フォーマル(まれに使われるもの)
Se srdečným pozdravem,
أجمل التحيات،
カジュアル(親しい取引先に書く場合)
S pozdravem, / Zdravím,
تحياتي،
カジュアル(よくお世話になる取引先に書く場合)