フィンランド語 |例文集 - ビジネス | メール

メール - 書き出し

เรียน ท่านประธานาธิบดี
Arvoisa Herra Presidentti
フォーマルなメール(高い地位の人に宛てる場合)
เรียน ท่านผู้ชาย
Hyvä Herra,
フォーマルなメール(宛名が分らない男性に出す場合)
เรียน ท่านผู้หญิง
Hyvä Rouva
フォーマルなメール(宛名が分らない女性に出す場合)
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
Hyvä Herra / Rouva
フォーマルなメール(宛名と性別が分らない場合)
ถึงท่านทั้งหลาย
Hyvät vastaanottajat,
フォーマルなメール(部署もしくは複数の人に宛てる場合)
ถึงบุคคลที่เกี่ยวข้อง
Hyvät vastaanottajat,
フォーマルな文書(宛て名と性別がまったく分からない場合)
เรียน คุณสมิทธิ์
Hyvä herra Smith,
フォーマルなメールで、男性に出す場合
เรียน คุณนายสมิทธิ์
Hyvä rouva Smith,
フォーマルなメールで、女性に出す場合
เรียน คุณสมิทธิ์
Hyvä neiti Smith,
フォーマルなメールで、独身の女性に出す場合
เรียน คุณสมิทธิ์
Hyvä neiti / rouva Smith,
フォーマルなメールで、結婚しているか分らない女性に出す場合
เรียนคุณ จอห์น สมิทธิ์
Hyvä John Smith,
カジュアルなメールで、以前に仕事上の付き合いがあった人に出す場合
เรียน จอห์น
Hyvä John,
あまり親しくない友達に宛てる場合
เราเขียนถึงคุณเกี่ยวกับ...
Kirjoitamme teille liittyen...
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
เราเขียนติดต่อกับ...
Kirjoitamme teille liittyen...
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
เนื่องมาจาก...
Koskien...
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
เขียนอ้างอิงถึง...
Viitaten...
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
ฉันเขียนถึงคุณเพื่อถามเกี่ยวกับ...
Kirjoitan tiedustellakseni...
正式なものではないメールで、個人から自身の会社に宛てて書く場合
ฉันเขียนถึงคุณในฐานะของ...
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
フォーマル(代筆する場合)
บริษัทของคุณนั้นได้ถูกแนะนำมาจาก...
... suositteli yritystänne lämpimästi...
フォーマル(丁寧な書き出し)

メール - 本文

คุณจะรังเกียจไหมถ้า...
Olisikohan mahdollista...
フォーマル(依頼)
คุณจะช่วยกรุณา...
Olisitteko ystävällisiä ja...
フォーマル(依頼)
ฉันรู้สึกผูกมัดมากถ้า...
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
フォーマル(依頼)
พวกเราจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมาก ถ้าคุณจะช่วยส่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ...เข้ามา
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
フォーマル(丁寧な依頼)
ฉันจะรู้ปลาบปลื้มเป็นอย่างมากถ้าคุณจะ...
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
フォーマル(丁寧な依頼)
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
フォーマル(依頼)
เราสนใจที่จะรับ...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
フォーマル(依頼)
ฉันต้องถามคุณว่า...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
フォーマル(依頼)
คุณช่วยแนะนำ...
Haluan kysyä voisiko...
フォーマル(やや率直な依頼)
คุณช่วยส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Voisitteko suositella...
フォーマル(やや率直な依頼)
คุณได้รับคำขอให้...อย่างเร่งด่วน
Pyydämme teitä välittömästi...
フォーマル(より率直な依頼)
เราจะซาบซึ้งเป็นอย่างมากถ้า...
Olisimme kiitollisia jos...
フォーマル(依頼)会社を代表する場合
ราคาลิสต์ปัจจุบันคุณของ...คืออะไร
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
依頼(直接的に詳細を質問する場合)
เราสนใจใน...และเราต้องการจะรู้ว่า...
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
フォーマルな問い合わせ(詳細を問い合わせる場合)
เราเข้าใจจากโฆษณาของคุณ ว่าคุณผลิต...
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
フォーマルな問い合わせ(やや率直)
มันเป็นความตั้งใจของเราที่จะ...
Tavoitteenamme on...
理念を表す文章
เราพิจารณาคำขอของคุณอย่างระมัดระวังและ...
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
企業意思の決定を表す場合
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
フォーマルな文書(取り引きを断る場合)
สิ่งที่แนบเข้ามานั้นอยู่ใน...
Liitetiedosto on ... muodossa.
フォーマル(どのプログラムから添付ファイルを開けばよいか示す時)
ฉันไม่สามารถเปิดสิ่งที่แนบเข้าในเช้านี้ โปรเเกรมตรวจสอบไวรัสนั้นจับไวรัสได้
En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen.
フォーマル(添付ファイルについての問題を報告する時)
ฉันต้องขอโทษที่ไม่ได้ส่งข้อความต่อเร็วกว่านี้ แต่เนื่องจากข้อผิดพลาดในการพิมพ์ อีเมลของคุณได้ส่งตอบกลับและเขียนว่า "ไม่รู้จักชื่อ"
Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja"
フォーマル
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาปรึกษาเว็บไซต์ของเราที่...
Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa...
フォーマル(ウェブサイトの宣伝をする時)

メール - 結びの言葉

ถ้าคุณต้องการคำแนะนำเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
フォーマル(丁寧)
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณได้เพิ่มเติม กรุณาบอกเราให้ทราบ
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
フォーマル(丁寧)
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Kiittäen jo etukäteen...
フォーマル(丁寧)
ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะถามฉัน
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
フォーマル(丁寧)
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมาถ้าคุณเข้ามาตรวจสอบเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
フォーマル(丁寧)
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
フォーマル
ถ้าคุณต้องการเพิ่มเติม คุณสามารถติดต่อฉันได้เลย
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
フォーマル
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่จะได้ทำงานกับคุณ
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
フォーマル
ขอขอบพระคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
Kiitos avustanne tässä asiassa.
フォーマル
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะอภิปรายเรื่องนี้กับคุณ
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
フォーマル(やや率直)
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมมากขึ้น...
Jos tarvitsette lisätietoja...
フォーマル(やや率直)
เราปลาบปลื้มกับธุรกิจของคุณเป็นอย่างมาก
Arvostamme asiakkuuttanne.
フォーマル(やや率直)
กรุณาติดต่อฉัน - โทรศัพท์ของฉันคือ...
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
フォーマル(より率直)
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้งในเร็วๆนี้
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
カジュアル(丁寧)
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Ystävällisin terveisin,
フォーマル(宛名が分らない場合)
ด้วยความจริงใจ
Ystävällisin terveisin,
フォーマル(広く使われているもの)
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Kunnioittavasti,
フォーマル(まれに使われるもの)
ด้วยความเคารพ
Parhain terveisin,
カジュアル(親しい取引先に書く場合)
ด้วยความเคารพ
Terveisin,
カジュアル(よくお世話になる取引先に書く場合)