ギリシャ語 |例文集 - ビジネス | メール

メール - 書き出し

เรียน ท่านประธานาธิบดี
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
フォーマルなメール(高い地位の人に宛てる場合)
เรียน ท่านผู้ชาย
Αγαπητέ κύριε,
フォーマルなメール(宛名が分らない男性に出す場合)
เรียน ท่านผู้หญิง
Αγαπητή κυρία,
フォーマルなメール(宛名が分らない女性に出す場合)
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
フォーマルなメール(宛名と性別が分らない場合)
ถึงท่านทั้งหลาย
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
フォーマルなメール(部署もしくは複数の人に宛てる場合)
ถึงบุคคลที่เกี่ยวข้อง
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
フォーマルな文書(宛て名と性別がまったく分からない場合)
เรียน คุณสมิทธิ์
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
フォーマルなメールで、男性に出す場合
เรียน คุณนายสมิทธิ์
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
フォーマルなメールで、女性に出す場合
เรียน คุณสมิทธิ์
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
フォーマルなメールで、独身の女性に出す場合
เรียน คุณสมิทธิ์
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
フォーマルなメールで、結婚しているか分らない女性に出す場合
เรียนคุณ จอห์น สมิทธิ์
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
カジュアルなメールで、以前に仕事上の付き合いがあった人に出す場合
เรียน จอห์น
Αγαπητέ Ιωάννη,
あまり親しくない友達に宛てる場合
เราเขียนถึงคุณเกี่ยวกับ...
Σας γράφουμε σχετικά με...
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
เราเขียนติดต่อกับ...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
เนื่องมาจาก...
Σχετικά με...
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
เขียนอ้างอิงถึง...
Αναφορικά με,...
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
ฉันเขียนถึงคุณเพื่อถามเกี่ยวกับ...
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
正式なものではないメールで、個人から自身の会社に宛てて書く場合
ฉันเขียนถึงคุณในฐานะของ...
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
フォーマル(代筆する場合)
บริษัทของคุณนั้นได้ถูกแนะนำมาจาก...
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
フォーマル(丁寧な書き出し)

メール - 本文

คุณจะรังเกียจไหมถ้า...
Θα ήταν δυνατόν...
フォーマル(依頼)
คุณจะช่วยกรุณา...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
フォーマル(依頼)
ฉันรู้สึกผูกมัดมากถ้า...
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
フォーマル(依頼)
พวกเราจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมาก ถ้าคุณจะช่วยส่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ...เข้ามา
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
フォーマル(丁寧な依頼)
ฉันจะรู้ปลาบปลื้มเป็นอย่างมากถ้าคุณจะ...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
フォーマル(丁寧な依頼)
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
フォーマル(依頼)
เราสนใจที่จะรับ...
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
フォーマル(依頼)
ฉันต้องถามคุณว่า...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
フォーマル(依頼)
คุณช่วยแนะนำ...
Μπορείτε να μου προτείνετε...
フォーマル(やや率直な依頼)
คุณช่วยส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
フォーマル(やや率直な依頼)
คุณได้รับคำขอให้...อย่างเร่งด่วน
Σας ζητείται επειγόντως να...
フォーマル(より率直な依頼)
เราจะซาบซึ้งเป็นอย่างมากถ้า...
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
フォーマル(依頼)会社を代表する場合
ราคาลิสต์ปัจจุบันคุณของ...คืออะไร
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
依頼(直接的に詳細を質問する場合)
เราสนใจใน...และเราต้องการจะรู้ว่า...
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
フォーマルな問い合わせ(詳細を問い合わせる場合)
เราเข้าใจจากโฆษณาของคุณ ว่าคุณผลิต...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
フォーマルな問い合わせ(やや率直)
มันเป็นความตั้งใจของเราที่จะ...
Η πρόθεσή μας είναι να...
理念を表す文章
เราพิจารณาคำขอของคุณอย่างระมัดระวังและ...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
企業意思の決定を表す場合
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
フォーマルな文書(取り引きを断る場合)
สิ่งที่แนบเข้ามานั้นอยู่ใน...
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
フォーマル(どのプログラムから添付ファイルを開けばよいか示す時)
ฉันไม่สามารถเปิดสิ่งที่แนบเข้าในเช้านี้ โปรเเกรมตรวจสอบไวรัสนั้นจับไวรัสได้
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
フォーマル(添付ファイルについての問題を報告する時)
ฉันต้องขอโทษที่ไม่ได้ส่งข้อความต่อเร็วกว่านี้ แต่เนื่องจากข้อผิดพลาดในการพิมพ์ อีเมลของคุณได้ส่งตอบกลับและเขียนว่า "ไม่รู้จักชื่อ"
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
フォーマル
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาปรึกษาเว็บไซต์ของเราที่...
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
フォーマル(ウェブサイトの宣伝をする時)

メール - 結びの言葉

ถ้าคุณต้องการคำแนะนำเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
フォーマル(丁寧)
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณได้เพิ่มเติม กรุณาบอกเราให้ทราบ
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
フォーマル(丁寧)
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
フォーマル(丁寧)
ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะถามฉัน
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
フォーマル(丁寧)
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมาถ้าคุณเข้ามาตรวจสอบเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
フォーマル(丁寧)
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
フォーマル
ถ้าคุณต้องการเพิ่มเติม คุณสามารถติดต่อฉันได้เลย
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
フォーマル
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่จะได้ทำงานกับคุณ
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
フォーマル
ขอขอบพระคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
フォーマル
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะอภิปรายเรื่องนี้กับคุณ
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
フォーマル(やや率直)
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมมากขึ้น...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
フォーマル(やや率直)
เราปลาบปลื้มกับธุรกิจของคุณเป็นอย่างมาก
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
フォーマル(やや率直)
กรุณาติดต่อฉัน - โทรศัพท์ของฉันคือ...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
フォーマル(より率直)
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้งในเร็วๆนี้
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
カジュアル(丁寧)
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
フォーマル(宛名が分らない場合)
ด้วยความจริงใจ
Μετά τιμής,
フォーマル(広く使われているもの)
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Με εκτίμηση,
フォーマル(まれに使われるもの)
ด้วยความเคารพ
χαιρετισμούς,
カジュアル(親しい取引先に書く場合)
ด้วยความเคารพ
θερμούς χαιρετισμούς
カジュアル(よくお世話になる取引先に書く場合)