ルーマニア語 |例文集 - ビジネス | メール

メール - 書き出し

عزيزي السيد الرئيس،
Stimate Domnule Preşedinte,
フォーマルなメール(高い地位の人に宛てる場合)
سيدي المحترم،
Stimate Domnule,
フォーマルなメール(宛名が分らない男性に出す場合)
سيدتي المحترمة،
Stimată Doamnă,
フォーマルなメール(宛名が分らない女性に出す場合)
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Stimate Domnul/Doamnă,
フォーマルなメール(宛名と性別が分らない場合)
السادة المحترمون،
Stimaţi Domni,
フォーマルなメール(部署もしくは複数の人に宛てる場合)
إلى مَن يهمّه الأمر،
În atenţia cui este interesat,
フォーマルな文書(宛て名と性別がまったく分からない場合)
عزيزي السيد أحمد،
Stimate Domnule Popescu,
フォーマルなメールで、男性に出す場合
عزيزتي السيدة أحمد،
Stimată Doamnă Popescu,
フォーマルなメールで、女性に出す場合
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Stimată Domnişoară Ionescu,
フォーマルなメールで、独身の女性に出す場合
عزيزتي الآنسة أحمد،
Stimată Doamnă Popescu,
フォーマルなメールで、結婚しているか分らない女性に出す場合
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Dragă Andreea Popescu,
カジュアルなメールで、以前に仕事上の付き合いがあった人に出す場合
عزيزي مجدي،
Dragă Mihai,
あまり親しくない友達に宛てる場合
نكتب إليك بخصوص...
Vă scriem cu privire la...
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Vă scriem în legătură cu...
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
بالإضافة إلى...
În legătură cu...
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
فيما يتعلق بـ...
Referitor la...
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
أكتب لأسأل عن...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
正式なものではないメールで、個人から自身の会社に宛てて書く場合
أكتب إليك نيابة عن...
Vă scriu în numele...
フォーマル(代筆する場合)
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
フォーマル(丁寧な書き出し)

メール - 本文

أرجو ألا تمانع لو...
V-ar deranja dacă...
フォーマル(依頼)
هلا تفضلت بأنْ...
Aţi fi atât de amabil încât să...
フォーマル(依頼)
سأكون ممنونا لو...
V-aş fi profund îndatorat dacă...
フォーマル(依頼)
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
フォーマル(丁寧な依頼)
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
フォーマル(丁寧な依頼)
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
フォーマル(依頼)
نحن مهتمون بالحصول على...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
フォーマル(依頼)
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Aş dori să ştiu dacă...
フォーマル(依頼)
هل تستطيع أن توصي بأن...
Îmi puteţi recomanda...
フォーマル(やや率直な依頼)
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
フォーマル(やや率直な依頼)
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
フォーマル(より率直な依頼)
سنكون ممنونين لوْ...
V-am rămâne recunoscători dacă...
フォーマル(依頼)会社を代表する場合
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
依頼(直接的に詳細を質問する場合)
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
フォーマルな問い合わせ(詳細を問い合わせる場合)
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
フォーマルな問い合わせ(やや率直)
إننا نَنوي أنْ...
Intenţia noastră este să...
理念を表す文章
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
企業意思の決定を表す場合
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
フォーマルな文書(取り引きを断る場合)
الملف المرفق في شكل...
Ataşamentul este în formatul...
フォーマル(どのプログラムから添付ファイルを開けばよいか示す時)
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
フォーマル(添付ファイルについての問題を報告する時)
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
フォーマル
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
フォーマル(ウェブサイトの宣伝をする時)

メール - 結びの言葉

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
フォーマル(丁寧)
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
フォーマル(丁寧)
نشكرك مقدّما...
Vă mulţumesc anticipat...
フォーマル(丁寧)
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
フォーマル(丁寧)
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
フォーマル(丁寧)
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
フォーマル
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
フォーマル
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
フォーマル
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
フォーマル
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
フォーマル(やや率直)
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
フォーマル(やや率直)
شكرا لثقتك فينا.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
フォーマル(やや率直)
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
フォーマル(より率直)
في انتظار ردكم قريبا.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
カジュアル(丁寧)
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Cu stimă,
フォーマル(宛名が分らない場合)
تقبلوا أخلص التحيات،
Cu sinceritate,
フォーマル(広く使われているもの)
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Cu respect,
フォーマル(まれに使われるもの)
أجمل التحيات،
Toate cele bune,
カジュアル(親しい取引先に書く場合)
تحياتي،
Cu bine,
カジュアル(よくお世話になる取引先に書く場合)