トルコ語 |例文集 - ビジネス | メール

メール - 書き出し

عزيزي السيد الرئيس،
Sayın Başkan,
フォーマルなメール(高い地位の人に宛てる場合)
سيدي المحترم،
Sayın yetkili,
フォーマルなメール(宛名が分らない男性に出す場合)
سيدتي المحترمة،
Sayın yetkili,
フォーマルなメール(宛名が分らない女性に出す場合)
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Sayın yetkili,
フォーマルなメール(宛名と性別が分らない場合)
السادة المحترمون،
Sayın yetkililer,
フォーマルなメール(部署もしくは複数の人に宛てる場合)
إلى مَن يهمّه الأمر،
İlgili makama,
フォーマルな文書(宛て名と性別がまったく分からない場合)
عزيزي السيد أحمد،
Sayın Ahmet Bey,
フォーマルなメールで、男性に出す場合
عزيزتي السيدة أحمد،
Sayın Arzu Hanım,
フォーマルなメールで、女性に出す場合
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Sayın Ayşe Hanım,
フォーマルなメールで、独身の女性に出す場合
عزيزتي الآنسة أحمد،
Sayın Fulya Hanım,
フォーマルなメールで、結婚しているか分らない女性に出す場合
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Sayın Ahmet Türkal,
カジュアルなメールで、以前に仕事上の付き合いがあった人に出す場合
عزيزي مجدي،
Sevgili Can,
あまり親しくない友達に宛てる場合
نكتب إليك بخصوص...
... konuda size yazıyoruz.
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
نكتب إليك بخصوص موضوع...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
بالإضافة إلى...
...'e istinaden
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
فيما يتعلق بـ...
...'e atfen
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
أكتب لأسأل عن...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
正式なものではないメールで、個人から自身の会社に宛てて書く場合
أكتب إليك نيابة عن...
... adına size yazıyorum.
フォーマル(代筆する場合)
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
フォーマル(丁寧な書き出し)

メール - 本文

أرجو ألا تمانع لو...
Rica etsem acaba ...
フォーマル(依頼)
هلا تفضلت بأنْ...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
フォーマル(依頼)
سأكون ممنونا لو...
Çok minnettar kalırdım eğer ...
フォーマル(依頼)
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
フォーマル(丁寧な依頼)
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
フォーマル(丁寧な依頼)
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
フォーマル(依頼)
نحن مهتمون بالحصول على...
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
フォーマル(依頼)
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
フォーマル(依頼)
هل تستطيع أن توصي بأن...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
フォーマル(やや率直な依頼)
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
フォーマル(やや率直な依頼)
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
フォーマル(より率直な依頼)
سنكون ممنونين لوْ...
Çok memnun olurduk eğer ...
フォーマル(依頼)会社を代表する場合
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
依頼(直接的に詳細を質問する場合)
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
フォーマルな問い合わせ(詳細を問い合わせる場合)
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
フォーマルな問い合わせ(やや率直)
إننا نَنوي أنْ...
Niyetimiz şu ki ...
理念を表す文章
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
企業意思の決定を表す場合
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Üzgünüz ancak ...
フォーマルな文書(取り引きを断る場合)
الملف المرفق في شكل...
Ekler ... formatındadır.
フォーマル(どのプログラムから添付ファイルを開けばよいか示す時)
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
フォーマル(添付ファイルについての問題を報告する時)
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
フォーマル
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
フォーマル(ウェブサイトの宣伝をする時)

メール - 結びの言葉

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
フォーマル(丁寧)
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
フォーマル(丁寧)
نشكرك مقدّما...
Size şimdiden teşekkür ederek ...
フォーマル(丁寧)
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
フォーマル(丁寧)
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
フォーマル(丁寧)
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
フォーマル
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
フォーマル
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
フォーマル
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
フォーマル
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
フォーマル(やや率直)
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Daha bilgi isterseniz ...
フォーマル(やや率直)
شكرا لثقتك فينا.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
フォーマル(やや率直)
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
フォーマル(より率直)
في انتظار ردكم قريبا.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
カジュアル(丁寧)
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Saygılarımla,
フォーマル(宛名が分らない場合)
تقبلوا أخلص التحيات،
Saygılarımızla,
フォーマル(広く使われているもの)
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Saygılarımla,
フォーマル(まれに使われるもの)
أجمل التحيات،
En iyi / kibar dileklerimle,
カジュアル(親しい取引先に書く場合)
تحياتي،
Saygılar,
カジュアル(よくお世話になる取引先に書く場合)