スウェーデン語 |例文集 - ビジネス | メール

メール - 書き出し

عزيزي السيد الرئيس،
Bäste herr ordförande,
フォーマルなメール(高い地位の人に宛てる場合)
سيدي المحترم،
Bäste herrn,
フォーマルなメール(宛名が分らない男性に出す場合)
سيدتي المحترمة،
Bästa fru,
フォーマルなメール(宛名が分らない女性に出す場合)
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Bästa herr/fru,
フォーマルなメール(宛名と性別が分らない場合)
السادة المحترمون،
Bästa herrar,
フォーマルなメール(部署もしくは複数の人に宛てる場合)
إلى مَن يهمّه الأمر،
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
フォーマルな文書(宛て名と性別がまったく分からない場合)
عزيزي السيد أحمد،
Bäste herr Smith,
フォーマルなメールで、男性に出す場合
عزيزتي السيدة أحمد،
Bästa fru Smith,
フォーマルなメールで、女性に出す場合
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Bästa fröken Smith,
フォーマルなメールで、独身の女性に出す場合
عزيزتي الآنسة أحمد،
Bästa fru Smith,
フォーマルなメールで、結婚しているか分らない女性に出す場合
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Bäste John Smith,
カジュアルなメールで、以前に仕事上の付き合いがあった人に出す場合
عزيزي مجدي،
Bäste John,
あまり親しくない友達に宛てる場合
نكتب إليك بخصوص...
Vi skriver till dig angående ...
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Vi skriver i samband med ...
フォーマルなメール(会社を代表して書く場合)
بالإضافة إلى...
Vidare till ...
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
فيما يتعلق بـ...
Med hänvisning till ...
フォーマルなメール(以前の情報に何か付け加える場合)
أكتب لأسأل عن...
Jag skriver för att fråga om ...
正式なものではないメールで、個人から自身の会社に宛てて書く場合
أكتب إليك نيابة عن...
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
フォーマル(代筆する場合)
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
フォーマル(丁寧な書き出し)

メール - 本文

أرجو ألا تمانع لو...
Vi är tacksamma om du ...
フォーマル(依頼)
هلا تفضلت بأنْ...
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
フォーマル(依頼)
سأكون ممنونا لو...
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
フォーマル(依頼)
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
フォーマル(丁寧な依頼)
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
フォーマル(丁寧な依頼)
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Kunde du skicka mig ...
フォーマル(依頼)
نحن مهتمون بالحصول على...
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
フォーマル(依頼)
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Jag måste fråga dig om ...
フォーマル(依頼)
هل تستطيع أن توصي بأن...
Skulle du kunna rekommendera ...
フォーマル(やや率直な依頼)
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Skulle du kunna skicka mig ...
フォーマル(やや率直な依頼)
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Vi ber dig omgående att ...
フォーマル(より率直な依頼)
سنكون ممنونين لوْ...
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
フォーマル(依頼)会社を代表する場合
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Vad är ert nuvarande listpris för ...
依頼(直接的に詳細を質問する場合)
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
フォーマルな問い合わせ(詳細を問い合わせる場合)
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
フォーマルな問い合わせ(やや率直)
إننا نَنوي أنْ...
Vi har för avsikt att ...
理念を表す文章
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
企業意思の決定を表す場合
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Vi beklagar att behöva meddela att ...
フォーマルな文書(取り引きを断る場合)
الملف المرفق في شكل...
Den bifogade filen är i formatet ... .
フォーマル(どのプログラムから添付ファイルを開けばよいか示す時)
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
フォーマル(添付ファイルについての問題を報告する時)
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
フォーマル
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
För mer information, se vår hemsida ...
フォーマル(ウェブサイトの宣伝をする時)

メール - 結びの言葉

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
フォーマル(丁寧)
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
フォーマル(丁寧)
نشكرك مقدّما...
Tack på förhand...
フォーマル(丁寧)
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
フォーマル(丁寧)
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
フォーマル(丁寧)
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
フォーマル
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
フォーマル
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
フォーマル
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Tack för hjälpen med detta ärende.
フォーマル
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
フォーマル(やや率直)
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Om du behöver mer information ...
フォーマル(やや率直)
شكرا لثقتك فينا.
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
フォーマル(やや率直)
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
フォーマル(より率直)
في انتظار ردكم قريبا.
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
カジュアル(丁寧)
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Med vänlig hälsning,
フォーマル(宛名が分らない場合)
تقبلوا أخلص التحيات،
Med vänliga hälsningar,
フォーマル(広く使われているもの)
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Med vänlig hälsning,
フォーマル(まれに使われるもの)
أجمل التحيات،
Vänliga hälsningar,
カジュアル(親しい取引先に書く場合)
تحياتي،
Hälsningar,
カジュアル(よくお世話になる取引先に書く場合)