トルコ語 |例文集 - ビジネス | ビジネス文書

ビジネス文書 - 住所

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
アメリカの住所のフォーマット:宛名、会社名、道の番号と名前、街の名前と州の省略記号、郵便番号
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
イギリスとアイルランドの住所のフォーマット:宛名、会社名、番地+ 道の名前、街の名前、国、郵便番号
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
カナダの住所のフォーマット:宛名、会社名、番地+ 道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
オーストラリアの住所のフォーマット:宛名、会社名、番地+道の名前、州の名前、街の名前+郵便番号
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
ニュージーランドの住所のフォーマット:宛名、会社名、番地+道の名前、郊外の番号、郵便局の番号、街の名前+郵便番号
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
日本の住所のフォーマット:郵便番号、県名、市町村名、地区名、番地、会社名、肩書き、宛名

ビジネス文書 - 書き出し

Stimate Domnule Preşedinte,
Sayın Başkan,
重要な役職についている人に出す正式な手紙
Stimate Domnule,
Sayın yetkili,
フォーマルな手紙で名前が分らない男性に宛てる場合
Stimată Doamnă,
Sayın yetkili,
フォーマルな手紙で、名前が分らない女性に宛てる場合
Stimate Domnule/Doamnă,
Sayın yetkili,
フォーマルな手紙で、名前と性別が分らない場合
Stimaţi Domni,
Sayın yetkililer,
フォーマルな手紙で、複数の人物に宛てる場合、もしくは部署に宛てる場合
În atenţia celor interesaţi,
İlgili şahsa / makama,
フォーマルな手紙で、宛名が完全に分らない場合
Stimate Domnule Ionescu,
Sayın Ahmet Bey,
フォーマルな手紙で、男性に出す場合
Stimată Doamnă Popescu,
Sayın Nihal Hanım,
フォーマルな手紙で、女性に出す場合
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Sayın Ayşe Hanım,
フォーマルな手紙で、独身の女性に出す場合
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Sayın Melek Hanım,
フォーマルな手紙で、結婚しているか分らない女性に出す場合
Dragă Mihai Popescu,
Sayın Ahmet Turgan,
フォーマルではない手紙で、以前に仕事上の付き合いがあった人に出す場合
Dragă Mihai,
Sevgili Ali,
あまり親しくない友達に宛てる場合
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
フォーマルな手紙で、会社を代表して書く場合
Vă scriem în legătură cu...
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
フォーマルな手紙で、会社を代表して書く場合
În legătură cu...
...'e istinaden
フォーマルな手紙で、以前の情報に何か付け加える場合
Referitor la...
...'e atfen
フォーマルな手紙で、以前の情報に何か付け加える場合
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
正式なものではない手紙で、個人から自身の会社に宛てて書く場合
Vă adresez această scrisoare în numele...
... adına yazıyorum.
フォーマルなもので、代筆する場合
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
フォーマルなもので、丁寧な書き出し

ビジネス文書 - 本文

V-ar deranja dacă....
Rica etsem acaba ...
依頼
Sunteţi amabil să...
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
依頼
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
依頼
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
丁寧な依頼
Aş fi profund recunoscător dacă...
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
丁寧な依頼
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
依頼
Ne interesează să obţinem/primim...
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
依頼
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
依頼
Îmi puteţi recomanda...
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
依頼(やや率直)
Trimiteţi-mi, vă rog...
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
依頼(やや率直)
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
依頼(より率直)
V-am fi recunoscători dacă...
Çok memnun olurduk eğer ...
依頼(会社を代表する場合)
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
依頼(詳細を質問する場合)
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
問い合わせ(詳細に問い合わせる場合)
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
問い合わせ(詳細に問い合わせる場合)
Intenţia noastră este să...
Bizim niyetimiz şudur ki ...
理念を表す文章
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
企業意思の決定を表す場合
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Üzgünüz ki ...
フォーマルな文書(取り引きを断る場合)

ビジネス文書 - 結びの表現

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
フォーマルな文書(丁寧)
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
フォーマルな文書(丁寧)
Vă mulţumesc anticipat...
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
フォーマルな文書(丁寧)
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
フォーマルな文書(丁寧)
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
フォーマルな文書(丁寧)
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
フォーマル
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
フォーマル
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
フォーマル
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
フォーマル
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
フォーマル(やや率直)
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Daha fazla bilgi isterseniz ...
フォーマル(やや率直)
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
フォーマル(やや率直)
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
フォーマル(より率直)
Anticipez cu plăcere un răspuns.
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
カジュアル
Cu stimă,
Saygılarımızla,
フォーマル(宛名が分らない場合)
Cu sinceritate,
Saygılarımla,
フォーマルな文書(広く使われている)
Cu respect,
Saygılar,
フォーマルな文書(まれに使われる)
Toate cele bune,
Saygılarımla,
親しい取引先に対して使う場合
Cu bine,
Saygılar,
頻繁に取引をする相手に使う場合