ギリシャ語 |例文集 - ビジネス | ビジネス文書

ビジネス文書 - 住所

Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
アメリカの住所のフォーマット:宛名、会社名、道の番号と名前、街の名前と州の省略記号、郵便番号
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
イギリスとアイルランドの住所のフォーマット:宛名、会社名、番地+ 道の名前、街の名前、国、郵便番号
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
カナダの住所のフォーマット:宛名、会社名、番地+ 道の名前、街の名前+州の省略記号+郵便番号
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
オーストラリアの住所のフォーマット:宛名、会社名、番地+道の名前、州の名前、街の名前+郵便番号
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
ニュージーランドの住所のフォーマット:宛名、会社名、番地+道の名前、郊外の番号、郵便局の番号、街の名前+郵便番号
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
日本の住所のフォーマット:郵便番号、県名、市町村名、地区名、番地、会社名、肩書き、宛名

ビジネス文書 - 書き出し

Sayın Başkan,
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
重要な役職についている人に出す正式な手紙
Sayın yetkili,
Αγαπητέ κύριε,
フォーマルな手紙で名前が分らない男性に宛てる場合
Sayın yetkili,
Αγαπητή κυρία,
フォーマルな手紙で、名前が分らない女性に宛てる場合
Sayın yetkili,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
フォーマルな手紙で、名前と性別が分らない場合
Sayın yetkililer,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
フォーマルな手紙で、複数の人物に宛てる場合、もしくは部署に宛てる場合
İlgili şahsa / makama,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
フォーマルな手紙で、宛名が完全に分らない場合
Sayın Ahmet Bey,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
フォーマルな手紙で、男性に出す場合
Sayın Nihal Hanım,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
フォーマルな手紙で、女性に出す場合
Sayın Ayşe Hanım,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
フォーマルな手紙で、独身の女性に出す場合
Sayın Melek Hanım,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
フォーマルな手紙で、結婚しているか分らない女性に出す場合
Sayın Ahmet Turgan,
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
フォーマルではない手紙で、以前に仕事上の付き合いがあった人に出す場合
Sevgili Ali,
Αγαπητέ Ιωάννη,
あまり親しくない友達に宛てる場合
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Σας γράφουμε σχετικά με...
フォーマルな手紙で、会社を代表して書く場合
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Σας γράφουμε αναφορικά με...
フォーマルな手紙で、会社を代表して書く場合
...'e istinaden
Σχετικά με...
フォーマルな手紙で、以前の情報に何か付け加える場合
...'e atfen
Αναφορικά με...
フォーマルな手紙で、以前の情報に何か付け加える場合
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
正式なものではない手紙で、個人から自身の会社に宛てて書く場合
... adına yazıyorum.
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
フォーマルなもので、代筆する場合
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
フォーマルなもので、丁寧な書き出し

ビジネス文書 - 本文

Rica etsem acaba ...
Θα ήταν δυνατόν...
依頼
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
依頼
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
依頼
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
丁寧な依頼
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
丁寧な依頼
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
依頼
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
依頼
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
依頼
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Μπορείτε να μου προτείνετε...
依頼(やや率直)
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
依頼(やや率直)
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Σας ζητείται επειγόντως να...
依頼(より率直)
Çok memnun olurduk eğer ...
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
依頼(会社を代表する場合)
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
依頼(詳細を質問する場合)
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
問い合わせ(詳細に問い合わせる場合)
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
問い合わせ(詳細に問い合わせる場合)
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Η πρόθεσή μας είναι να...
理念を表す文章
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
企業意思の決定を表す場合
Üzgünüz ki ...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
フォーマルな文書(取り引きを断る場合)

ビジネス文書 - 結びの表現

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
フォーマルな文書(丁寧)
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
フォーマルな文書(丁寧)
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
フォーマルな文書(丁寧)
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
フォーマルな文書(丁寧)
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
フォーマルな文書(丁寧)
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
フォーマル
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
フォーマル
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
フォーマル
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
フォーマル
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
フォーマル(やや率直)
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
フォーマル(やや率直)
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
フォーマル(やや率直)
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
フォーマル(より率直)
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
カジュアル
Saygılarımızla,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
フォーマル(宛名が分らない場合)
Saygılarımla,
Μετά τιμής,
フォーマルな文書(広く使われている)
Saygılar,
Με εκτίμηση,
フォーマルな文書(まれに使われる)
Saygılarımla,
θερμοί χαιρετισμοί,
親しい取引先に対して使う場合
Saygılar,
Χαιρετισμοί,
頻繁に取引をする相手に使う場合