ヒンディー語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

For my services I kindly request the following payment…
मेरी सेवाओं के लिए, कृपया मेरे वेतन का भुगतान करें
フォーマル
Please find enclosed invoice no. … for …
इस पत्र के साथ चालान नं. .... पाईए.
フォーマル
The pro forma invoice will be faxed.
चालान का प्रपत्र फैक्स किया जाएगा
フォーマル
Payable immediately after the receipt of the goods.
माल मिलते ही कीमत चुकाया जाएगा.
フォーマル(やや率直)
The total amount payable is…
सारे वस्तुओं का कुल रकम है...
フォーマル(やや率直)
It is our company policy to invoice only in Euros.
हमारे कम्पनी का नीयम है कि चालान सिर्फ यूरो में किया जाएगा.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

May we remind you that your payment for...is overdue.
हम आपको याद दिलाना चहते हैं कि आपके _____ के भुगतान का समय कालातीत हो चुका है.
フォーマル(丁寧)
This is to remind you that the above invoice is still unpaid.
हम आपको याद दिलाना चहते हैं कि ऊपर दिए गए चालान का अब तक भुगतान नहीं हुआ है.
フォーマル
According to our records, we have not yet received a remittance for above invoice.
हमारे रिकॉर्ड के अनुसार, ऊपर दिए गए चालानों का अब तक हमें प्रेषण नहीं मिला है.
フォーマル
We would appreciate if you cleared your account within the next few days.
कृपया आप अपने कर्ज़ को आने वाले कुछ दिनों में चुका दें.
フォーマル
Our records show that the invoice still has not been paid.
हमारा रिकार्ड बताता है कि चालान का अब तक भुगतान नहीं किया गया है.
フォーマル
Please send your payment promptly.
कृपया भुगतान जल्द से जल्द भेज दीजिए.
フォーマル
We have not yet received payment for…
हमें अब तक... का भुगतान नहीं मिला है.
フォーマル(率直)
Our Accounts department will only release this order for shipment if we receive a copy of your cheque/transfer.
हमारी लेखा विभाग आपके पोत लदान को तब ही निर्गम कर सकती है जब आप हमें आपके चेक/ट्राँस्फर की कापी भेजें.
フォーマル(率直)
If you have already sent your payment, please disregard this letter.
अगर आप भुगतान भेज चुकें हैं, तो इस पत्र पर ध्यान न दें.
フォーマル