スペイン語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

For my services I kindly request the following payment…
Les rogamos efectúe el pago por el monto especificado por los servicios ofrecidos...
フォーマル
Please find enclosed invoice no. … for …
Encontrará adjunta la factura número...
フォーマル
The pro forma invoice will be faxed.
La factura pro forma será enviada por fax.
フォーマル
Payable immediately after the receipt of the goods.
Pagadero de inmediato luego recibir las mercancías.
フォーマル(やや率直)
The total amount payable is…
El monto total a pagar es...
フォーマル(やや率直)
It is our company policy to invoice only in Euros.
Por política de nuestra empresa solo facturamos en euros.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

May we remind you that your payment for...is overdue.
Nos servimos a recordarle que el pago de... está atrasado.
フォーマル(丁寧)
This is to remind you that the above invoice is still unpaid.
Le recordamos que la factura anterior aún no ha sido saldada.
フォーマル
According to our records, we have not yet received a remittance for above invoice.
Según nuestros registros aún no hemos recibido el pago por la factura anterior.
フォーマル
We would appreciate if you cleared your account within the next few days.
Agradeceríamos que cancele su factura en los próximos días.
フォーマル
Our records show that the invoice still has not been paid.
Nuestros registros muestran que la factura aún no ha sido cancelada.
フォーマル
Please send your payment promptly.
Le pedimos que envíe su pago a la brevedad posible.
フォーマル
We have not yet received payment for…
Aún no hemos recibido el pago por concepto de...
フォーマル(率直)
Our Accounts department will only release this order for shipment if we receive a copy of your cheque/transfer.
Nuestro departamento de contabilidad solo podrá enviar el pedido al recibir una copia de su cheque/transferencia.
フォーマル(率直)
If you have already sent your payment, please disregard this letter.
Si ya ha enviado su pago, haga caso omiso de esta carta.
フォーマル