エスペラント語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

For my services I kindly request the following payment…
Por miaj servoj mi afable petas la jenan pagon...
フォーマル
Please find enclosed invoice no. … for …
Vi trovos la fakturon no. ... por...
フォーマル
The pro forma invoice will be faxed.
La proforma fakturo estos faksato.
フォーマル
Payable immediately after the receipt of the goods.
Pagebla tuj post la ricevo de la varoj.
フォーマル(やや率直)
The total amount payable is…
La tuta pagebla kvanto estas...
フォーマル(やや率直)
It is our company policy to invoice only in Euros.
Estas nia firmopolitiko de fakturi nur en eŭroj.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

May we remind you that your payment for...is overdue.
Povus ni memorigi vin ke, via pago por... estas tarda.
フォーマル(丁寧)
This is to remind you that the above invoice is still unpaid.
Tio estas por memorigi vin, ke la supre fakturo estas ankoraŭ nepagita.
フォーマル
According to our records, we have not yet received a remittance for above invoice.
Laŭ niaj rekordoj, ni ankoraŭ ne ricevis remeson por la supre fakturo.
フォーマル
We would appreciate if you cleared your account within the next few days.
Ni aprezus, se vi vakigis vian konton ene de la venontaj malmultaj tagoj.
フォーマル
Our records show that the invoice still has not been paid.
Niaj rekordoj montras, ke la fakturo ankoraŭ ne estis pagita.
フォーマル
Please send your payment promptly.
Bonvolu sendi vian pagon tuj.
フォーマル
We have not yet received payment for…
Ni ankoraŭ ne ricevis pagon por...
フォーマル(率直)
Our Accounts department will only release this order for shipment if we receive a copy of your cheque/transfer.
Nia kontofako nur liberigas tiun ordon por sendo, se ni ricevas kopion de via ĉeko/translokigo.
フォーマル(率直)
If you have already sent your payment, please disregard this letter.
Se vi jam sendis vian pagon, bonvolu ignori ĉi leteron.
フォーマル