アラビア語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

For my services I kindly request the following payment…
أرجو دفع المبلغ التالي... مقابل الخدمات التي قدمناها لك.
フォーマル
Please find enclosed invoice no. … for …
تجد مرفقا مع هذه الرسالة فاتورة رقم... لـ...
フォーマル
The pro forma invoice will be faxed.
سيتم إرسال نسخة مبدئية من الفاتورة بالفاكس.
フォーマル
Payable immediately after the receipt of the goods.
سيتم الدفع فورا بعد استلام البضاعة.
フォーマル(やや率直)
The total amount payable is…
المبلغ الكلي المستحَقّ هو...
フォーマル(やや率直)
It is our company policy to invoice only in Euros.
تنصُّ سياسة شركتنا على أن الفواتير يجب أن تكون باليورو فقط.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

May we remind you that your payment for...is overdue.
اسمح لنا بأن نذكّرك بأن المبلغ المستحَقّ دفعه... متأخر.
フォーマル(丁寧)
This is to remind you that the above invoice is still unpaid.
اسمح لنا بأن نلفت انتباهك إلى أنّ الفاتورة المرفقة أعلاه لم يتمّ تسديدها بعد.
フォーマル
According to our records, we have not yet received a remittance for above invoice.
لم نستلم بعدُ، وفقا لسجلاتنا، مبلغ الفاتورة المرفقة أعلاه.
フォーマル
We would appreciate if you cleared your account within the next few days.
سنكون مَمْنونين إذا قمت بإلغاء حسابك خلال الأيام القليلة القادمة.
フォーマル
Our records show that the invoice still has not been paid.
تشيرُ سجلاتنا إلى أنّ الفاتورة لم يتم دفعها بعدُ.
フォーマル
Please send your payment promptly.
الرجاء إرسال المبلغ المطلوب بسرعة.
フォーマル
We have not yet received payment for…
لمْ نستلم بعدُ المبلغ المدفوع لـ...
フォーマル(率直)
Our Accounts department will only release this order for shipment if we receive a copy of your cheque/transfer.
لنْ يقوم قسم الحسابات لدينا بالسماح بشحن هذا الطلب إلا إذا استلمنا نسخة من الشيك \ الحوالة المالية.
フォーマル(率直)
If you have already sent your payment, please disregard this letter.
الرجاء إهمال هذه الرسالة إذا قمت بإرسال المبلغ المطلوب مسبقا.
フォーマル