ヒンディー語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

・・・・についてご請求いたします。お支払いの程よろしくお願い致します。
मेरी सेवाओं के लिए, कृपया मेरे वेतन का भुगतान करें
フォーマル
・・・・について、請求明細書no.・・・・を御覧下さい。
इस पत्र के साथ चालान नं. .... पाईए.
フォーマル
ファックスで見積送り状をお送りいたします。
चालान का प्रपत्र फैक्स किया जाएगा
フォーマル
商品の受領書が届いたらすぐお支払いいただけます。
माल मिलते ही कीमत चुकाया जाएगा.
フォーマル(やや率直)
お支払総額は・・・・です。
सारे वस्तुओं का कुल रकम है...
フォーマル(やや率直)
弊社の規則によりお支払いはユーロのみで受け付けています。
हमारे कम्पनी का नीयम है कि चालान सिर्फ यूरो में किया जाएगा.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

・・・・のお支払い期限が過ぎておりますが、ご送金が本日時点で確認できておりません。
हम आपको याद दिलाना चहते हैं कि आपके _____ के भुगतान का समय कालातीत हो चुका है.
フォーマル(丁寧)
お支払い期限が過ぎておりますが、ご送金がまだのように見受けられます。
हम आपको याद दिलाना चहते हैं कि ऊपर दिए गए चालान का अब तक भुगतान नहीं हुआ है.
フォーマル
・・・・の請求書のお支払い期限が過ぎておりますが、ご送金が本日時点で確認できておりません。
हमारे रिकॉर्ड के अनुसार, ऊपर दिए गए चालानों का अब तक हमें प्रेषण नहीं मिला है.
フォーマル
お手数ですが至急ご送金いただきますようお願い申し上げます。
कृपया आप अपने कर्ज़ को आने वाले कुछ दिनों में चुका दें.
フォーマル
ご送金がまだのように見受けられます。
हमारा रिकार्ड बताता है कि चालान का अब तक भुगतान नहीं किया गया है.
フォーマル
至急ご送金いただきますようお願い申し上げます。
कृपया भुगतान जल्द से जल्द भेज दीजिए.
フォーマル
・・・・につきまして、未だご入金の確認ができておりません。
हमें अब तक... का भुगतान नहीं मिला है.
フォーマル(率直)
弊社の会計課では、小切手を受け取った後でのみ商品を発送しております。
हमारी लेखा विभाग आपके पोत लदान को तब ही निर्गम कर सकती है जब आप हमें आपके चेक/ट्राँस्फर की कापी भेजें.
フォーマル(率直)
お振込みが本状と行き違いになってしまいましたら、何卒ご容赦いただきますようお願いいたします。
अगर आप भुगतान भेज चुकें हैं, तो इस पत्र पर ध्यान न दें.
フォーマル