日本語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

对于我提供的服务,恳请您支付以下款项...
・・・・についてご請求いたします。お支払いの程よろしくお願い致します。
フォーマル
随函附上...的发票号码...
・・・・について、請求明細書no.・・・・を御覧下さい。
フォーマル
该报价单的发票将传真给您。
ファックスで見積送り状をお送りいたします。
フォーマル
收到货物发票之后立即付款。
商品の受領書が届いたらすぐお支払いいただけます。
フォーマル(やや率直)
总支付额是...
お支払総額は・・・・です。
フォーマル(やや率直)
我们公司的规定是只能以欧元开出发票。
弊社の規則によりお支払いはユーロのみで受け付けています。
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

不好意思,请允许我提醒您,您的...付款已经过期。
・・・・のお支払い期限が過ぎておりますが、ご送金が本日時点で確認できておりません。
フォーマル(丁寧)
提醒您一下,上述货单仍然未付。
お支払い期限が過ぎておりますが、ご送金がまだのように見受けられます。
フォーマル
根据我们的记录,我们还没有收到上述发票的汇款。
・・・・の請求書のお支払い期限が過ぎておりますが、ご送金が本日時点で確認できておりません。
フォーマル
如果您能近期清理账户款额,我们将不胜感激。
お手数ですが至急ご送金いただきますようお願い申し上げます。
フォーマル
我们的记录显示发票仍没有被支付。
ご送金がまだのように見受けられます。
フォーマル
请立即发送您的付款。
至急ご送金いただきますようお願い申し上げます。
フォーマル
我们还没有收到...的付款
・・・・につきまして、未だご入金の確認ができておりません。
フォーマル(率直)
我们的财务部门只有在收到您支票/转账的复印件后才会发出订单。
弊社の会計課では、小切手を受け取った後でのみ商品を発送しております。
フォーマル(率直)
如果您已发送付款,请忽略此信。
お振込みが本状と行き違いになってしまいましたら、何卒ご容赦いただきますようお願いいたします。
フォーマル