ポルトガル語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

对于我提供的服务,恳请您支付以下款项...
Pelo serviço prestado, gentilmente requeiro o seguinte pagamento...
フォーマル
随函附上...的发票号码...
Encontra-se anexa a fatura nº.
フォーマル
该报价单的发票将传真给您。
A fatura pro forma será enviada por fax.
フォーマル
收到货物发票之后立即付款。
Pagável imediatamente após o recebimento das mercadorias.
フォーマル(やや率直)
总支付额是...
O valor total a pagar é...
フォーマル(やや率直)
我们公司的规定是只能以欧元开出发票。
É norma na nossa empresa emitir faturas apenas em Euros.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

不好意思,请允许我提醒您,您的...付款已经过期。
Lembramos-lhe que seu pagamento para...está atrasado.
フォーマル(丁寧)
提醒您一下,上述货单仍然未付。
Este aviso é para lembrar-lhe que a fatura acima ainda não foi paga.
フォーマル
根据我们的记录,我们还没有收到上述发票的汇款。
De acordo com os nossos registros, ainda não recebemos o pagamento referente à fatura acima.
フォーマル
如果您能近期清理账户款额,我们将不胜感激。
Aguardamos o pagamento das faturas pendentes nos próximos dias.
フォーマル
我们的记录显示发票仍没有被支付。
Consta em nossos registros que a fatura ainda não foi paga.
フォーマル
请立即发送您的付款。
Por favor envie-nos seu pagamento prontamente.
フォーマル
我们还没有收到...的付款
Ainda não recebemos o pagamento referente à/ao...
フォーマル(率直)
我们的财务部门只有在收到您支票/转账的复印件后才会发出订单。
Nosso departamento de contas só liberará a ordem de expedição se recebermos a cópia da ordem de pagamento ou transferência.
フォーマル(率直)
如果您已发送付款,请忽略此信。
Se o pagamento já foi realizado, por favor desconsidere esta carta.
フォーマル