イタリア語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

对于我提供的服务,恳请您支付以下款项...
Per la suddetta prestazione è previsto il pagamento di...
フォーマル
随函附上...的发票号码...
In allegato la fatturazione nr. ... per ...
フォーマル
该报价单的发票将传真给您。
La fattura pro-forma Le sarà recapitata via fax.
フォーマル
收到货物发票之后立即付款。
Pagamento ad avvenuta consegna della merce.
フォーマル(やや率直)
总支付额是...
Il totale dovuto è...
フォーマル(やや率直)
我们公司的规定是只能以欧元开出发票。
La nostra azienda effettua solo fatturazioni in euro.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

不好意思,请允许我提醒您,您的...付款已经过期。
La informiamo che è in ritardo nel pagamento di... .
フォーマル(丁寧)
提醒您一下,上述货单仍然未付。
La contattiamo per informarLa che il suo debito verso la nostra azienda non è ancora stato saldato.
フォーマル
根据我们的记录,我们还没有收到上述发票的汇款。
Stando alla nostra documentazione contabile, non è ancora stato ricevuto nessun pagamento a suo carico riferito alla fattura di cui sopra.
フォーマル
如果您能近期清理账户款额,我们将不胜感激。
Le serammo grati se volesse procedere al pagamento della sua passività entro pochi giorni.
フォーマル
我们的记录显示发票仍没有被支付。
Secondo la documentazione contabile la fattura a suo carico non è ancora stata pagata.
フォーマル
请立即发送您的付款。
La invitiamo caldamente a saldare al più presto il suo debito.
フォーマル
我们还没有收到...的付款
Non abbiamo ancora ricevuto da parte Sua l'ammontare dovutoci.
フォーマル(率直)
我们的财务部门只有在收到您支票/转账的复印件后才会发出订单。
Procederemo alla consegna del suo ordine solo previa visione di una copia dell'assegno di pagamento/del trasferimento bancario.
フォーマル(率直)
如果您已发送付款,请忽略此信。
In caso il pagamento fosse già stato effettuato La preghiamo di non considerare questa missiva.
フォーマル