ハンガリー語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

За мои услуги я хотел бы получить гонорар в размере...
A szolgáltatásaimért a következő összeget kérném ...
フォーマル
Пожалуйста найдите незакрый счет № ... за...
A ... számláját a csatolmányban találhatja.
フォーマル
Мы пришлем вам счет по факсу
A proforma számlát faxon fogom küldeni.
フォーマル
Оплата сразу после доставки товара
Számlázás után közvetlenül fizetendő.
フォーマル(やや率直)
Общая сумма...
A fizetendő összeg összesen ...
フォーマル(やや率直)
Мы выписываем счета только в евро
Vállalati szabályozásunknak megfelelően csak euróban számlázunk.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

Позвольте напомнить, что срок оплаты ... истек
Emlékeztetjük, hogy a ... fizetési határideje lejárt.
フォーマル(丁寧)
Мы напоминаем вам, что счет за... еще непогашен.
Ez egy emlékeztető, hogy a fenti számla még mindig kiegyenlítetlen.
フォーマル
По нашим сведениям, мы еще не получили счет за...
A nyilvántartásunk szerint még nem érkezett meg hozzánk a fenti számla átutalása.
フォーマル
Будем благодарны, если вы погасите ваш счет в течении следующих нескольких дней.
Örülnénk, ha a következő pár napon belül tisztázná a számláját.
フォーマル
Согласно нашим данным, счет за... еще не погашен.
A nyilvántartásuk szerint az Ön számlája még nem lett kifizetve.
フォーマル
Пожалуйста перечислите вашу оплату за...
Kérem, küldje el a kifizetést azonnal.
フォーマル
Мы еще не получили оплату за...
Még nem kaptuk meg a .... kifizetését.
フォーマル(率直)
Наш финансовый отдел может принять эту заявку только, если мы получим копию чека/перевода
A könyvelő részlegünk csak akkor engedi ki ezt a szállítási rendelést, ha megkaptuk az Önöktől a csekk/átutalás másolatát.
フォーマル(率直)
Если вы уже оплатили счет, пожалуйста, проигнорируйте это письмо
Amennyiben már elküldte a fizetést, kérem tekintse levelemet tárgytalannak.
フォーマル