スペイン語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

За мои услуги я хотел бы получить гонорар в размере...
Les rogamos efectúe el pago por el monto especificado por los servicios ofrecidos...
フォーマル
Пожалуйста найдите незакрый счет № ... за...
Encontrará adjunta la factura número...
フォーマル
Мы пришлем вам счет по факсу
La factura pro forma será enviada por fax.
フォーマル
Оплата сразу после доставки товара
Pagadero de inmediato luego recibir las mercancías.
フォーマル(やや率直)
Общая сумма...
El monto total a pagar es...
フォーマル(やや率直)
Мы выписываем счета только в евро
Por política de nuestra empresa solo facturamos en euros.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

Позвольте напомнить, что срок оплаты ... истек
Nos servimos a recordarle que el pago de... está atrasado.
フォーマル(丁寧)
Мы напоминаем вам, что счет за... еще непогашен.
Le recordamos que la factura anterior aún no ha sido saldada.
フォーマル
По нашим сведениям, мы еще не получили счет за...
Según nuestros registros aún no hemos recibido el pago por la factura anterior.
フォーマル
Будем благодарны, если вы погасите ваш счет в течении следующих нескольких дней.
Agradeceríamos que cancele su factura en los próximos días.
フォーマル
Согласно нашим данным, счет за... еще не погашен.
Nuestros registros muestran que la factura aún no ha sido cancelada.
フォーマル
Пожалуйста перечислите вашу оплату за...
Le pedimos que envíe su pago a la brevedad posible.
フォーマル
Мы еще не получили оплату за...
Aún no hemos recibido el pago por concepto de...
フォーマル(率直)
Наш финансовый отдел может принять эту заявку только, если мы получим копию чека/перевода
Nuestro departamento de contabilidad solo podrá enviar el pedido al recibir una copia de su cheque/transferencia.
フォーマル(率直)
Если вы уже оплатили счет, пожалуйста, проигнорируйте это письмо
Si ya ha enviado su pago, haga caso omiso de esta carta.
フォーマル