ドイツ語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

W związku ze świadczonymi przeze mnie usługami, proszę o uiszczenie podanej kwoty...
Für meine geleisteten Dienste erlaube ich mir, folgenden Betrag in Rechnung zu stellen...
フォーマル
Tutaj może Pan znaleźć załączony rachunek o numerze...za...
Beigefügt finden Sie Rechnung Nr. ... für...
フォーマル
Faktura pro forma zostanie przesłana do Pana faksem.
Wir werden Ihnen die Pro-forma-Rechnung zufaxen.
フォーマル
Płatne przy odbiorze.
Sofort fällig nach Wareneingang.
フォーマル(やや率直)
Łączna kwota do zapłaty wynosi...
Der Gesamtbetrag beläuft sich auf...
フォーマル(やや率直)
Przyjmujemy tylko płatności w euro.
Gemäß unserer geschäftlichen Richtlinie rechnen wir ausschließlich in Euro ab.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

Pragnę przypomnieć, iż termin zapłaty za... upłynął...
Wir möchten Sie daran erinnern, dass Sie mit Ihrer Zahlung für ... in Verzug sind.
フォーマル(丁寧)
Pragnę przypomnnieć, iż wyżej wymieniony rachunek nie został jeszcze uregulowany.
Hiermit möchten wir Sie daran erinnern, dass die oben genannte Rechnung noch nicht beglichen worden ist.
フォーマル
Z naszego rejestru wynika, iż nie otrzymaliśmy jeszcze przelewu za rachunek.
Laut unseren Unterlagen haben wir bislang noch keinen Zahlungseingang für oben genannte Rechnung verzeichnen können.
フォーマル
Prosimy o przesłanie przelewu w przeciągu najbliższych kilku dni.
Wir würden uns freuen, wenn Sie Ihre Rechnung innerhalb der nächsten Tage begleichen würden.
フォーマル
Według naszych danych Pana rachunek jest wciąż nieuregulowany.
Laut unseren Unterlagen ist die Rechnung noch nicht bezahlt worden.
フォーマル
Proszę o niezwłoczne uregulowanie rachunku.
Bitte tätigen Sie umgehend Ihre Zahlung.
フォーマル
Nie otrzymaliśmy jeszcze zapłaty za...
Wir haben Ihre Zahlung für ... noch nicht erhalten.
フォーマル(率直)
Nasz Wydział Rachunkowy wyda zgodę na realizację zamówienia po otrzymaniu kopii przelewu.
Unsere Buchhaltung wird diese Bestellung erst dann freigeben, wenn wir eine Kopie des Schecks/der Überweisung erhalten haben.
フォーマル(率直)
Jeżeli zrealizował Pan polecenie zapłaty, proszę zignorować tę wiadomość.
Sollten Sie den Betrag bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
フォーマル