ハンガリー語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

Palveluistani laskutan seuraavan hinnan laskulla...
A szolgáltatásaimért a következő összeget kérném ...
フォーマル
Liitteenä lasku numero...
A ... számláját a csatolmányban találhatja.
フォーマル
Pro forma-lasku faksataan jälkikäteen.
A proforma számlát faxon fogom küldeni.
フォーマル
Maksettavissa välittömästi tavarantoimituksen jälkeen.
Számlázás után közvetlenül fizetendő.
フォーマル(やや率直)
Koko maksettava summa on...
A fizetendő összeg összesen ...
フォーマル(やや率直)
Yrityksemme menettelyyn kuuluu laskuttaminen ainoastaan euroissa.
Vállalati szabályozásunknak megfelelően csak euróban számlázunk.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

Haluaisimme muistuttaa teitä, että maksunne on ... myöhässä.
Emlékeztetjük, hogy a ... fizetési határideje lejárt.
フォーマル(丁寧)
Haluaisimme täten muistuttaa teitä, että yllä mainittu summa on edelleen maksamatta.
Ez egy emlékeztető, hogy a fenti számla még mindig kiegyenlítetlen.
フォーマル
Rekisterimme mukaan emme ole vielä saaneet suoritusta yllä mainitulle summalle
A nyilvántartásunk szerint még nem érkezett meg hozzánk a fenti számla átutalása.
フォーマル
Arvostaisimme suuresti, jos voisitte maksaa laskun seuraavien päivien aikana.
Örülnénk, ha a következő pár napon belül tisztázná a számláját.
フォーマル
Rekisterimme mukaan laskua ei vieläkään ole maksettu.
A nyilvántartásuk szerint az Ön számlája még nem lett kifizetve.
フォーマル
Olkaa hyvä, ja maksakaa laskunne viipymättä.
Kérem, küldje el a kifizetést azonnal.
フォーマル
Emme ole vielä vastaanottaneet maksuanne...
Még nem kaptuk meg a .... kifizetését.
フォーマル(率直)
Tilauksenne lähetetään teille vain siinä tapauksessa, että saamme kopion maksamastanne laskusta.
A könyvelő részlegünk csak akkor engedi ki ezt a szállítási rendelést, ha megkaptuk az Önöktől a csekk/átutalás másolatát.
フォーマル(率直)
Jos olette jo lähettäneet maksunne, olkaa hyvä ja jättäkää tämä kirje huomioimatta.
Amennyiben már elküldte a fizetést, kérem tekintse levelemet tárgytalannak.
フォーマル