ポルトガル語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

मेरी सेवाओं के लिए, कृपया मेरे वेतन का भुगतान करें
Pelo serviço prestado, gentilmente requeiro o seguinte pagamento...
フォーマル
इस पत्र के साथ चालान नं. .... पाईए.
Encontra-se anexa a fatura nº.
フォーマル
चालान का प्रपत्र फैक्स किया जाएगा
A fatura pro forma será enviada por fax.
フォーマル
माल मिलते ही कीमत चुकाया जाएगा.
Pagável imediatamente após o recebimento das mercadorias.
フォーマル(やや率直)
सारे वस्तुओं का कुल रकम है...
O valor total a pagar é...
フォーマル(やや率直)
हमारे कम्पनी का नीयम है कि चालान सिर्फ यूरो में किया जाएगा.
É norma na nossa empresa emitir faturas apenas em Euros.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

हम आपको याद दिलाना चहते हैं कि आपके _____ के भुगतान का समय कालातीत हो चुका है.
Lembramos-lhe que seu pagamento para...está atrasado.
フォーマル(丁寧)
हम आपको याद दिलाना चहते हैं कि ऊपर दिए गए चालान का अब तक भुगतान नहीं हुआ है.
Este aviso é para lembrar-lhe que a fatura acima ainda não foi paga.
フォーマル
हमारे रिकॉर्ड के अनुसार, ऊपर दिए गए चालानों का अब तक हमें प्रेषण नहीं मिला है.
De acordo com os nossos registros, ainda não recebemos o pagamento referente à fatura acima.
フォーマル
कृपया आप अपने कर्ज़ को आने वाले कुछ दिनों में चुका दें.
Aguardamos o pagamento das faturas pendentes nos próximos dias.
フォーマル
हमारा रिकार्ड बताता है कि चालान का अब तक भुगतान नहीं किया गया है.
Consta em nossos registros que a fatura ainda não foi paga.
フォーマル
कृपया भुगतान जल्द से जल्द भेज दीजिए.
Por favor envie-nos seu pagamento prontamente.
フォーマル
हमें अब तक... का भुगतान नहीं मिला है.
Ainda não recebemos o pagamento referente à/ao...
フォーマル(率直)
हमारी लेखा विभाग आपके पोत लदान को तब ही निर्गम कर सकती है जब आप हमें आपके चेक/ट्राँस्फर की कापी भेजें.
Nosso departamento de contas só liberará a ordem de expedição se recebermos a cópia da ordem de pagamento ou transferência.
フォーマル(率直)
अगर आप भुगतान भेज चुकें हैं, तो इस पत्र पर ध्यान न दें.
Se o pagamento já foi realizado, por favor desconsidere esta carta.
フォーマル