エスペラント語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

मेरी सेवाओं के लिए, कृपया मेरे वेतन का भुगतान करें
Por miaj servoj mi afable petas la jenan pagon...
フォーマル
इस पत्र के साथ चालान नं. .... पाईए.
Vi trovos la fakturon no. ... por...
フォーマル
चालान का प्रपत्र फैक्स किया जाएगा
La proforma fakturo estos faksato.
フォーマル
माल मिलते ही कीमत चुकाया जाएगा.
Pagebla tuj post la ricevo de la varoj.
フォーマル(やや率直)
सारे वस्तुओं का कुल रकम है...
La tuta pagebla kvanto estas...
フォーマル(やや率直)
हमारे कम्पनी का नीयम है कि चालान सिर्फ यूरो में किया जाएगा.
Estas nia firmopolitiko de fakturi nur en eŭroj.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

हम आपको याद दिलाना चहते हैं कि आपके _____ के भुगतान का समय कालातीत हो चुका है.
Povus ni memorigi vin ke, via pago por... estas tarda.
フォーマル(丁寧)
हम आपको याद दिलाना चहते हैं कि ऊपर दिए गए चालान का अब तक भुगतान नहीं हुआ है.
Tio estas por memorigi vin, ke la supre fakturo estas ankoraŭ nepagita.
フォーマル
हमारे रिकॉर्ड के अनुसार, ऊपर दिए गए चालानों का अब तक हमें प्रेषण नहीं मिला है.
Laŭ niaj rekordoj, ni ankoraŭ ne ricevis remeson por la supre fakturo.
フォーマル
कृपया आप अपने कर्ज़ को आने वाले कुछ दिनों में चुका दें.
Ni aprezus, se vi vakigis vian konton ene de la venontaj malmultaj tagoj.
フォーマル
हमारा रिकार्ड बताता है कि चालान का अब तक भुगतान नहीं किया गया है.
Niaj rekordoj montras, ke la fakturo ankoraŭ ne estis pagita.
フォーマル
कृपया भुगतान जल्द से जल्द भेज दीजिए.
Bonvolu sendi vian pagon tuj.
フォーマル
हमें अब तक... का भुगतान नहीं मिला है.
Ni ankoraŭ ne ricevis pagon por...
フォーマル(率直)
हमारी लेखा विभाग आपके पोत लदान को तब ही निर्गम कर सकती है जब आप हमें आपके चेक/ट्राँस्फर की कापी भेजें.
Nia kontofako nur liberigas tiun ordon por sendo, se ni ricevas kopion de via ĉeko/translokigo.
フォーマル(率直)
अगर आप भुगतान भेज चुकें हैं, तो इस पत्र पर ध्यान न दें.
Se vi jam sendis vian pagon, bonvolu ignori ĉi leteron.
フォーマル