ドイツ語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

A szolgáltatásaimért a következő összeget kérném ...
Für meine geleisteten Dienste erlaube ich mir, folgenden Betrag in Rechnung zu stellen...
フォーマル
A ... számláját a csatolmányban találhatja.
Beigefügt finden Sie Rechnung Nr. ... für...
フォーマル
A proforma számlát faxon fogom küldeni.
Wir werden Ihnen die Pro-forma-Rechnung zufaxen.
フォーマル
Számlázás után közvetlenül fizetendő.
Sofort fällig nach Wareneingang.
フォーマル(やや率直)
A fizetendő összeg összesen ...
Der Gesamtbetrag beläuft sich auf...
フォーマル(やや率直)
Vállalati szabályozásunknak megfelelően csak euróban számlázunk.
Gemäß unserer geschäftlichen Richtlinie rechnen wir ausschließlich in Euro ab.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

Emlékeztetjük, hogy a ... fizetési határideje lejárt.
Wir möchten Sie daran erinnern, dass Sie mit Ihrer Zahlung für ... in Verzug sind.
フォーマル(丁寧)
Ez egy emlékeztető, hogy a fenti számla még mindig kiegyenlítetlen.
Hiermit möchten wir Sie daran erinnern, dass die oben genannte Rechnung noch nicht beglichen worden ist.
フォーマル
A nyilvántartásunk szerint még nem érkezett meg hozzánk a fenti számla átutalása.
Laut unseren Unterlagen haben wir bislang noch keinen Zahlungseingang für oben genannte Rechnung verzeichnen können.
フォーマル
Örülnénk, ha a következő pár napon belül tisztázná a számláját.
Wir würden uns freuen, wenn Sie Ihre Rechnung innerhalb der nächsten Tage begleichen würden.
フォーマル
A nyilvántartásuk szerint az Ön számlája még nem lett kifizetve.
Laut unseren Unterlagen ist die Rechnung noch nicht bezahlt worden.
フォーマル
Kérem, küldje el a kifizetést azonnal.
Bitte tätigen Sie umgehend Ihre Zahlung.
フォーマル
Még nem kaptuk meg a .... kifizetését.
Wir haben Ihre Zahlung für ... noch nicht erhalten.
フォーマル(率直)
A könyvelő részlegünk csak akkor engedi ki ezt a szállítási rendelést, ha megkaptuk az Önöktől a csekk/átutalás másolatát.
Unsere Buchhaltung wird diese Bestellung erst dann freigeben, wenn wir eine Kopie des Schecks/der Überweisung erhalten haben.
フォーマル(率直)
Amennyiben már elküldte a fizetést, kérem tekintse levelemet tárgytalannak.
Sollten Sie den Betrag bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
フォーマル