中国語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

Für meine geleisteten Dienste erlaube ich mir, folgenden Betrag in Rechnung zu stellen...
对于我提供的服务,恳请您支付以下款项...
フォーマル
Beigefügt finden Sie Rechnung Nr. ... für...
随函附上...的发票号码...
フォーマル
Wir werden Ihnen die Pro-forma-Rechnung zufaxen.
该报价单的发票将传真给您。
フォーマル
Sofort fällig nach Wareneingang.
收到货物发票之后立即付款。
フォーマル(やや率直)
Der Gesamtbetrag beläuft sich auf...
总支付额是...
フォーマル(やや率直)
Gemäß unserer geschäftlichen Richtlinie rechnen wir ausschließlich in Euro ab.
我们公司的规定是只能以欧元开出发票。
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

Wir möchten Sie daran erinnern, dass Sie mit Ihrer Zahlung für ... in Verzug sind.
不好意思,请允许我提醒您,您的...付款已经过期。
フォーマル(丁寧)
Hiermit möchten wir Sie daran erinnern, dass die oben genannte Rechnung noch nicht beglichen worden ist.
提醒您一下,上述货单仍然未付。
フォーマル
Laut unseren Unterlagen haben wir bislang noch keinen Zahlungseingang für oben genannte Rechnung verzeichnen können.
根据我们的记录,我们还没有收到上述发票的汇款。
フォーマル
Wir würden uns freuen, wenn Sie Ihre Rechnung innerhalb der nächsten Tage begleichen würden.
如果您能近期清理账户款额,我们将不胜感激。
フォーマル
Laut unseren Unterlagen ist die Rechnung noch nicht bezahlt worden.
我们的记录显示发票仍没有被支付。
フォーマル
Bitte tätigen Sie umgehend Ihre Zahlung.
请立即发送您的付款。
フォーマル
Wir haben Ihre Zahlung für ... noch nicht erhalten.
我们还没有收到...的付款
フォーマル(率直)
Unsere Buchhaltung wird diese Bestellung erst dann freigeben, wenn wir eine Kopie des Schecks/der Überweisung erhalten haben.
我们的财务部门只有在收到您支票/转账的复印件后才会发出订单。
フォーマル(率直)
Sollten Sie den Betrag bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
如果您已发送付款,请忽略此信。
フォーマル