英語 |例文集 - ビジネス | 請求明細書

請求明細書 - 取引明細書

Hizmetlerin karşılığı olan ... miktardaki ödemeyi rica ediyorum.
For my services I kindly request the following payment…
フォーマル
... için lütfen ilişikteki fatura no. ...'yu bulunuz.
Please find enclosed invoice no. … for …
フォーマル
Geçici (gerçek olmayan) fatura size faks ile gönderilecektir.
The pro forma invoice will be faxed.
フォーマル
Malların faturaları kesildikten hemen sonra ödenecek.
Payable immediately after the receipt of the goods.
フォーマル(やや率直)
Ödenecek toplam miktar ...
The total amount payable is…
フォーマル(やや率直)
Sadece Euro olarak faturalandırma yapmak bizim şirket politikamızdır.
It is our company policy to invoice only in Euros.
フォーマル(より率直)

請求明細書 - 催促状

Size hatırlatmak zorundayım ki ... için son ödeme tarihiniz geçti.
May we remind you that your payment for...is overdue.
フォーマル(丁寧)
Bunu size yukarıdaki faturanın hala ödenmemiş olduğunu hatırlatmak için yazıyorum.
This is to remind you that the above invoice is still unpaid.
フォーマル
Kayıtlarımıza göre, yukarıdaki fatura için hala herhangi bir ödeme yapılmamış.
According to our records, we have not yet received a remittance for above invoice.
フォーマル
Önümüzdeki birkaç gün içerisinde hesabınızdaki borcu temizlerseniz çok memnun olacağız.
We would appreciate if you cleared your account within the next few days.
フォーマル
Kayıtlarımız gösteriyor ki fatura hala ödenmemiş.
Our records show that the invoice still has not been paid.
フォーマル
Lütfen acele olarak ödemenizi yapınız.
Please send your payment promptly.
フォーマル
Hala ... için ödemeniz elimize geçmedi.
We have not yet received payment for…
フォーマル(率直)
Muhasebe departmanımız teslimatın yapılması için gereken izni çek/fatura ödemesini yaptığınızda verecek.
Our Accounts department will only release this order for shipment if we receive a copy of your cheque/transfer.
フォーマル(率直)
Ödemenizi yaptıysanız eğer, bu mektubu lütfen dikkate almayınız.
If you have already sent your payment, please disregard this letter.
フォーマル